Results for e sara mia colpa, se cosi e translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

e sara mia colpa, se cosi e

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

e sara mia colpa

French

et ce sera de ma faute, si c’est le cas et

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e se cosi' e', domanda numero 3.

French

si tel était le cas, question 3:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- non sara' mia la colpa... se vi saranno danni collaterali.

French

je ne suis pas responsable des dommages collatéraux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e sara' facile risparmiando cosi' e con un coinquilino.

French

avec une colocataire, je m'en sortirais.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere se cosi' e' andarci piano!

French

dis-moi si c'est assez doucement.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dimmi dove posso trovare una tale spada, e sara' mia.

French

dites-moi où trouver une telle épée, et elle sera mienne.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se cosi' e' come deve essere allora cosi' sara'.

French

si c'est ce que tu veux, c'est ainsi que ça se passera.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non vedo quale sia la mia colpa, se è venuto fuori che quel cane soffriva di... - qualche pazzia ereditaria.

French

je ne vois comment ça pourrait être ma faute si ce chien s'est avéré avoir la folie héréditaire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

o nell'asciugatrice. beh, se cosi' e', la scientifica lo trovera'.

French

s'il y est, le csu le trouvera.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma se cosi' e', le obbligazioni potrebbero sciuparsi come un giornale lasciato sotto al sole.

French

mais si c'est le cas, les obligations vont jaunir comme un journal laissé au soleil.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora siete dei nemici degli stati uniti d'america, e sara' mia premura assicurarvi alla giustizia.

French

vous êtes désormais un ennemi des etats-unis d'amérique. et il sera de mon devoir de vous amener à la justice.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prendo del vino, accendo un fuocherello... crollo in ginocchio e... - sara' mia, una buona volta, amico.

French

du vin, un petit feu, un genou à terre et je la serre pour la vie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si comporti ancora cosi' e sara' colpevole di oltraggio alla corte.

French

un autre comportement de la sorte et je vous poursuis pour outrage à la cour.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finche' non concorri per il sacko, e sara' cosi', e' come se proprio non esistessi in questa lega. - cessi di esistere.

French

- tu cesses d'exister.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

altri morti cosi' e sara' un problema d'ordine pubblico.

French

ce sera bientôt un problème d'ordre public.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora che gliene ho parlato lei io chiamera' cosi'... e sara' difficile dire cosa sia venuto prima.

French

bien sûr, maintenant que je vous l'ai dit, vous allez l'appeler comme ça et on ne saura jamais le point de départ.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

uno degli scalatori era un po' troppo pieno di se'... cosi' e' scivolato ed e' caduto dalla montagna. dopodiche', ha preso fuoco.

French

un des grimpeurs un petit peu imbu de sa personne a glissé et est tombé de la montagne, et il a pris feu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,028,988,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK