You searched for: e sara mia colpa, se cosi e (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

e sara mia colpa, se cosi e

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

e sara mia colpa

Franska

et ce sera de ma faute, si c’est le cas et

Senast uppdaterad: 2022-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e se cosi' e', domanda numero 3.

Franska

si tel était le cas, question 3:

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- non sara' mia la colpa... se vi saranno danni collaterali.

Franska

je ne suis pas responsable des dommages collatéraux.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e sara' facile risparmiando cosi' e con un coinquilino.

Franska

avec une colocataire, je m'en sortirais.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fammi sapere se cosi' e' andarci piano!

Franska

dis-moi si c'est assez doucement.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dimmi dove posso trovare una tale spada, e sara' mia.

Franska

dites-moi où trouver une telle épée, et elle sera mienne.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se cosi' e' come deve essere allora cosi' sara'.

Franska

si c'est ce que tu veux, c'est ainsi que ça se passera.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non vedo quale sia la mia colpa, se è venuto fuori che quel cane soffriva di... - qualche pazzia ereditaria.

Franska

je ne vois comment ça pourrait être ma faute si ce chien s'est avéré avoir la folie héréditaire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

o nell'asciugatrice. beh, se cosi' e', la scientifica lo trovera'.

Franska

s'il y est, le csu le trouvera.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma se cosi' e', le obbligazioni potrebbero sciuparsi come un giornale lasciato sotto al sole.

Franska

mais si c'est le cas, les obligations vont jaunir comme un journal laissé au soleil.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ora siete dei nemici degli stati uniti d'america, e sara' mia premura assicurarvi alla giustizia.

Franska

vous êtes désormais un ennemi des etats-unis d'amérique. et il sera de mon devoir de vous amener à la justice.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

prendo del vino, accendo un fuocherello... crollo in ginocchio e... - sara' mia, una buona volta, amico.

Franska

du vin, un petit feu, un genou à terre et je la serre pour la vie.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

si comporti ancora cosi' e sara' colpevole di oltraggio alla corte.

Franska

un autre comportement de la sorte et je vous poursuis pour outrage à la cour.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

finche' non concorri per il sacko, e sara' cosi', e' come se proprio non esistessi in questa lega. - cessi di esistere.

Franska

- tu cesses d'exister.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

altri morti cosi' e sara' un problema d'ordine pubblico.

Franska

ce sera bientôt un problème d'ordre public.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ora che gliene ho parlato lei io chiamera' cosi'... e sara' difficile dire cosa sia venuto prima.

Franska

bien sûr, maintenant que je vous l'ai dit, vous allez l'appeler comme ça et on ne saura jamais le point de départ.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

uno degli scalatori era un po' troppo pieno di se'... cosi' e' scivolato ed e' caduto dalla montagna. dopodiche', ha preso fuoco.

Franska

un des grimpeurs un petit peu imbu de sa personne a glissé et est tombé de la montagne, et il a pris feu.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,586,757 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK