Ask Google

Results for immedesima translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

La gente si immedesima in te.

French

- Les gens s'identifient à toi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non ci si immedesima più in essi.

French

On n'en ressent plus la sensibilité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Lo scrittore si immedesima nel protagonista jaques

French

L'écrivain s'identifie avec le protagoniste

Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Grazie a Puddles, ci si immedesima in lei.

French

Les chiots l'ont rendue plus sociable.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- Vedi? La gente si immedesima nel modo imperfetto in cui ti ho descritto.

French

Tu vois, les gens aiment tes défauts.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- Vous allez. Non ci si immedesima nel personaggio sul palco, ma provando.

French

La vraie personnalité du personnage ne se trouve pas sur scène.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Stephie si immedesimo'. - Ciao!

French

Stephie fit le rapprochement.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Io mi immedesimo con te quando parli della mancanza di libertà e della privacy.

French

J'ai aussi ressenti le manque de liberté, d'intimité dont tu parlais.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Quando scrivo, inconsciamente... mi immedesimo nel personaggio.

French

Quand j'écris, je me plonge inconsciemment dans le personnage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

O bollette da pagare? Mi immedesimo... all'ennesima potenza.

French

Qui n'a pas de factures à payer ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Mi immedesimo... in tutte le sue parole.

French

je suis pendu à chacun de ses mots.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Cosa con la quale mi immedesimo totalmente...

French

Je peux poser un mot dessus...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Non si immedesimi troppo con la vittima, signor Hardy.

French

Ne vous identifiez pas trop à la victime, M. Hardy. Pardon ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

E' solo che è molto importante che il giudice si immedesimi in te e che ti capisca.

French

C'est important que le juge s'identifie à toi, et qu'il te comprenne.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Mi immedesimo!

French

Mais j'entre dans le rôle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi immedesimo in te Dr Weir...

French

Je vous comprends Dr Weir...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Quando scrivo, inconsciamente mi immedesimo nel personaggio di Yong Li.

French

Lorsque je l'ai écrit, je suis entrée inconsciemment dans la peau de Yong lin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Dovrei fare io l'infiltrata, perche' mi immedesimo bene e a te viene natural.

French

J'aurai dû être infiltrée, j'y suis trop à l'aise et toi... Tu es trop fait pour ça.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Volevo fare una foto solo perche' sono una tua grandissima fan e volevo augurarti buona fortuna per i Grammy Awards di stasera perche' la tua musica significa molto per me e mi immedesimo tantissimo quando dici:

French

Je voulais juste une photo car je suis une grande fan. Et je voulais vous souhaitez bonne chance pour les Grammys car votre musique signifie beaucoup pour moi. Et je m'indentifie tout à fait à vos paroles :

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Ma mi immedesimo... con i tuoi problemi.

French

Mais je tiens à revenir sur ton problème.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK