Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È una vera ignominia che fenomeni di questo tipo conti nuino a verificarsi indisturbatamente.
ce thème est, entre autres, particulièrement pertinent
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accusa una manciata di piccoli pesci, mentre milioni di altri vivono indisturbatamente.
exhibons trois petits poissons, et laissons-en filer des millions d'autres !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una societa' fittizia che gli ha permesso di accedere indisturbatamente ai soldi per il nostro progetto.
une société fictive qui leur a permis un accès à notre projet financier.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il cese teme che il regolamento proposto apra la strada a una situazione in cui prodotti ottenuti mediante utilizzazioni contrarie alle leggi o ai trattati possano essere commercializzati indisturbatamente nell'ue.
le cese redoute que dans l'ue, le projet de règlement n'ouvre la porte à une situation où l'on pourra, sans être inquiété, commercialiser des produits qui auront été obtenus par une utilisation illégale ou contraire aux traités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
per esprimere la questione in altri termini: un pirata della strada non può pensare di scrollarsi di dosso le infrazioni commesse in un altro paese, continuando a guidare indisturbatamente come se nulla fosse accaduto.
nous sommes actuellement occupés à identifier l'acquis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: