Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli ospiti sgraditi.
les invités-surprise.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ospiti sgraditi della natura
les hôtes indésirables de la nature
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ognuno spettano compiti sgraditi.
on ne fait pas toujours ce qu'on veut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sai cosa fanno agli ospiti sgraditi?
tu sais ce qu'ils font à leurs invités non désirés ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- nel caso ci fossero ospiti sgraditi?
- au cas où on aurait des intrus. - oui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' certo che non siamo sgraditi qui?
nous ne sommes pas les bienvenus ici, n'est-ce pas ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono stati troppi incidenti sgraditi e deplorevoli.
il y a eu trop d'incidents regrettables et déplaisants.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stata preparata per gli ospiti sgraditi come voi.
elle a été spécialement préparée pour les invités-surprise, comme vous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
niente armi, niente ricordi sgraditi, nessun problema emotivo.
plus d'armes, plus de mémoire pacificateur, plus de problèmes émotionnels.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre noi siamo gli ospiti sgraditi di un cazzo di campo.
et nous, on se tape un camp de bidasses.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
trova sempre motivi morali per mandare aerei a bombardare paesi sgraditi.
il a toujours une raison morale pour envoyer des avions français... bombarder des endroits qui lui déplaisent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se questi sono i principi del socialismo e del progressismo, qui sono profondamente sgraditi.
si ce sont là les principes du socialisme et du libéralisme, ils sont largement indésirables dans cette enceinte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
chi li chiama tedeschi, e dove sono ora, pur essendo sgraditi, non voluti, sono ovunque.
qui se font appeler allemands, et qui sont maintenant, et seront toujours... ni bienvenus, ni désirés, et qui sont partout.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
negli stati uniti sono già stati approntati meccanismi specificamente rivolti a compensare gli sviluppi sgraditi del mercato bancario.
aux États-unis, des mécanismes spécifiques sont déjà prévus afin de remédier aux développements indésirables sur le marché bancaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza, esiste la possibilità di vedere o ascoltare contenuti offensivi, inaccurati, falsi o altrimenti sgraditi.
il est donc possible que vous voyiez ou entendiez un contenu offensant, inexact, erroné ou autrement indésirable.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre fare tutto il possibile per evitare cambiamenti all'ultimo momento, che risultano spesso sgraditi agli ambasciatori.
il convient que tout soit fait pour éviter les changements de dernière minute, souvent mal perçus par les ambassadeurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre l'are tutto il possibile per evitare cambiamenti all'ultimo momento, che risultano spesso sgraditi agli ambasciatori.
il convient que tout soit fait pour éviter les changements de dernière minute, souvent mal perçus par les ambassadeurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia l'orario non era ideale: mol te donne hanno detto che era scomodo, e vi erano turni particolarmente sgraditi.
cependant, ces horaires n'étaient pas idéaux : un grand nombre de femmes ont précisé qu'ils étaient peu pratiques, et certains postes n'étaient tout particulièrement pas appréciés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- la galanteria acquista una sgradita punta di sentimentalismo, quando non richiesta.
difficilement la galanterie serait une touche de sentimentalité malvenue quand il n'y en a pas besoin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: