Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per ricordare.
et je suis revenu pour me souvenir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per ricordare cosa?
quelle histoire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una vita per ricordare
lumiere interieure
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono qui per ricordare.
je suis ici pour me souvenir.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tulsi... per ricordare.
tulsi pour les souvenirs.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- serve per ricordare.
- un aide-mémoire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- per ricordare i passi.
j'essayais de me souvenir des pas que j'avais vus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo qui a volte... solo per ricordare.
je viens ici parfois. pour me rappeler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
basta nulla per ricordare.
tout te fait démarrer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sicuro per ricordare, eccetera.
-suffisamment pour se souvenir. -je crois oui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' solo troppo rimbambita per ricordare chi odia.
elle a juste oublié qui elle hait.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ero troppo giovane per ricordare.
j'étais trop jeune pour m'en souvenir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per ricordare i vecchi tempi?
en souvenir du bon vieux temps.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fai clic qui per ricordare la traduzione
cliquez ici pour mémoriser la traduction
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- per ricordare di chi puo' fidarsi.
de se souvenir... - à qui elle peut faire confiance.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
solo per ricordare al mondo che esisto ancora, ok?
juste pour rappeler au monde que j'existe, hein ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e non rimarra' nessuno per ricordare.
et il n'y aura personne pour se rappeler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# per ricordare il valor del perdono!
pour se rappeler qu'il faut être gentil
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
finisce solo per ricordare ai bambini quanto siano malati.
Ça ne fait que rappeler aux enfants leur maladie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e per ricordare quanto odio la mia testardaggine
car je me souviens à quel point je hais ses clopes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: