Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
per ricordare.
et je suis revenu pour me souvenir.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per ricordare cosa?
quelle histoire ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una vita per ricordare
lumiere interieure
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sono qui per ricordare.
je suis ici pour me souvenir.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tulsi... per ricordare.
tulsi pour les souvenirs.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- serve per ricordare.
- un aide-mémoire.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- per ricordare i passi.
j'essayais de me souvenir des pas que j'avais vus.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vengo qui a volte... solo per ricordare.
je viens ici parfois. pour me rappeler.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basta nulla per ricordare.
tout te fait démarrer.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sicuro per ricordare, eccetera.
-suffisamment pour se souvenir. -je crois oui.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' solo troppo rimbambita per ricordare chi odia.
elle a juste oublié qui elle hait.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ero troppo giovane per ricordare.
j'étais trop jeune pour m'en souvenir.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per ricordare i vecchi tempi?
en souvenir du bon vieux temps.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fai clic qui per ricordare la traduzione
cliquez ici pour mémoriser la traduction
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- per ricordare di chi puo' fidarsi.
de se souvenir... - à qui elle peut faire confiance.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solo per ricordare al mondo che esisto ancora, ok?
juste pour rappeler au monde que j'existe, hein ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e non rimarra' nessuno per ricordare.
et il n'y aura personne pour se rappeler.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
# per ricordare il valor del perdono!
pour se rappeler qu'il faut être gentil
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finisce solo per ricordare ai bambini quanto siano malati.
Ça ne fait que rappeler aux enfants leur maladie.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e per ricordare quanto odio la mia testardaggine
car je me souviens à quel point je hais ses clopes.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: