Results for sprendimą translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

sprendimą

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

priĖmĖ ŠĮ sprendimĄ:

French

dÉcident:

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

priĖmĖ ŠĮ pamatinĮ sprendimĄ:

French

a arrÊtÉ la prÉsente dÉcision-cadre:

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

institucijos, priėmusios sprendimą dėl vykdymo, pavadinimas:

French

nom de l'autorité qui a émis la décision d'engager l'exécution de la peine:

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

komisija gali priimti sprendimą, kaip nurodyta 11f straipsnyje.

French

la commission peut prendre une décision conformément à l'article 11 septies.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

(14) reikėtų pakeisti sprendimą 2002/166/eb.

French

(14) il convient de remplacer la décision 2002/166/ce.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą.

French

les références faites à la décision abrogée s'entendent comme faites à la présente décision.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sutikimas duodamas, jei įsipareigojama perduoti pagal šį pamatinį sprendimą.

French

le consentement est donné dès lors qu'il existe une obligation de remise de la personne en application de ladite décision-cadre.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

priimant sprendimą dėl nuosprendžio ir liudijimo perdavimo atsižvelgiama į nuteistojo nuomonę.

French

les observations de la personne condamnée sont prises en compte pour prendre la décision relative à la transmission du jugement et du certificat.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Šį sprendimą priima komisija, taikydama 26 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą.

French

une telle décision est adoptée par la commission conformément à la procédure visée à l'article 26, paragraphe 2, et est en vigueur pour une période d'au moins une année.

Last Update: 2013-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c) galutinį sprendimą pripažinti nuosprendį ir vykdyti bausmę, kartu nurodydama jo datą;

French

c) de la décision finale de reconnaître le jugement et d'exécuter la condamnation, ainsi que de la date à laquelle la décision a été prise;

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nuorodos į panaikinamą sprendimą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal iv priede pateiktą atitikmenų lentelę.

French

les références à la décision abrogée s'entendent comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe iv.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e) bet kokį sprendimą adaptuoti bausmę pagal 8 straipsnio 2 ar 3 dalį ir tokio sprendimo priežastis;

French

e) de toute décision d'adapter la condamnation, prise conformément à l'article 8, paragraphe 2 ou 3, en en indiquant les motifs;

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prašymams, gautiems po tos datos, taikomos taisyklės, kurias valstybės narės priėmė pagal šį pamatinį sprendimą.

French

les demandes reçues après cette date sont régies par les règles adoptées par les États membres en exécution de la présente décision-cadre.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d) per du mėnesius praneša komisijai apie kiekvieną sprendimą dėl pripažinimo suteikimo, atsisakymo jį suteikti ar jo panaikinimo.

French

d) communiquent à la commission, dans un délai de deux mois, toute décision d'octroi, de refus ou de retrait de la reconnaissance.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

suradus viską apimantį kipro problemos sprendimą, taryba, remdamasi komisijos pasiūlymu, vieningai sprendžia dėl reikiamų šio reglamento adaptacijų.

French

en cas de règlement global de la question chypriote, le conseil se prononce unanimement, sur la base d'une proposition de la commission, sur les adaptations qu'il convient d'apporter au présent règlement.

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

komisija nusprendžia, kad valstybė narė turi panaikinti taisyklių taikymo išplėtimą, dėl kurio ta valstybė narė pagal 125f straipsnio 1 dalį priėmė sprendimą:

French

la commission décide qu'un État membre abroge l'extension des règles qu'il a décidée en vertu de l'article 125 septies, paragraphe 1:

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

valstybės narės perduoda tarybos generaliniam sekretoriatui ir komisijai nuostatų, kuriomis į jų nacionalinę teisę perkeliamos joms pagal šį pamatinį sprendimą nustatytos pareigos, tekstus.

French

les États membres communiquent au secrétariat général du conseil et à la commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations découlant de la présente décision-cadre.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

priimant sprendimą suteikti šaliai donorei abipusę galimybę gauti paramą, atsižvelgiama į šios šalies donorės teikiamos pagalbos skaidrumą, nuoseklumą ir proporcingumą, įskaitant pagalbos kokybę ir dydį.

French

la décision d'octroi de cette réciprocité à un pays donateur se fonde sur la transparence, sur le caractère non contradictoire et sur la proportionnalité de l'aide fournie par ce pays donateur, y compris l'aspect qualitatif et quantitatif de celle-ci.

Last Update: 2013-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

kiekviena valstybė narė praneša tarybos generaliniam sekretoriatui, kokia valdžios institucija ar institucijos pagal jos nacionalinę teisę yra kompetentingos pagal šį pamatinį sprendimą, kai ta valstybė narė yra išduodančioji arba vykdančioji valstybė.

French

chaque État membre fait savoir au secrétariat général du conseil quelles sont les autorités qui, conformément à son droit interne, sont compétentes en vertu de la présente décision-cadre, lorsque cet État membre est l'État d'émission ou l'État d'exécution.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

iš tikrųjų, bendrijos institucijos sprendimą turi grįsti pelno dydžio, kurį bendrijos pramonė gali pagrįstai tikėtis pasiekti parduodant panašų produktą bendrijos rinkoje, kai nėra vykdomas importas dempingo kaina, vertinimu.

French

en effet, les institutions communautaires doivent baser leur calcul sur une évaluation du niveau de la marge bénéficiaire sur laquelle l'industrie communautaire peut raisonnablement tabler en l'absence d'importations en dumping du type de produit concerné.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,033,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK