From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- non è dovuto
- ist nicht fällig
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è dovuto
der raumabschluß ist damit gesichert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si è dovuto semplificare.
auf einer karte im maßstab 1:1 000 000 lassen sich nicht alle gesteinsarten darstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto principalmente:
dies ist vor allem zurückzuführen auf:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato si è dovuto
(*) bulletin der europäischeil
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto soprattutto a:
die wesentlichen ursachen hierfür sind
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando il pagamento è dovuto
wenn die zahlung fällig ist
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto a vari motivi.
dies hatte verschiedene ursachen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto a due motivi:
hierfür gibt es zwei gründe:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto a varie ragioni.
hierfür können mehrere gründe genannt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto ai seguenti fattori:
dies hat im wesentlichen folgende gründe: a) in jedem land werden angaben über die gleiche merkmalsmenge erhoben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto al poco tempo disponibile.
grund dafür war der zeitmangel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è dovuto a due ragioni principali :
dafür gibt es vor allem zwei hauptgründe:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto si è dovuto respingere tale obiezione.
daher musste der antrag zurückgewiesen werden.
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
a cosa è dovuto questo nuovo slancio?
woher kommt dieser neue schwung ?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
si è dovuto quindi respingere questa affermazione.
aus diesem grund musste das vorbringen zurückgewiesen werden.
Last Update: 2012-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i tirocinanti ricevono un compenso solo se sotto contratto.
2.20 andere ausbildungsprogramme, die verträge erfordern, gibt es wenig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli enti ottengono quindi un compenso per il servizio prestato.
die anstalten werden also gegen entgelt tätig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
□ darvi un compenso per una buona performance sul lavoro.
j ihnen möglichkeiten gibt, beschwerden zu äußern und sie ernsthaft und schnell berücksichtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile?
oder verlangst du (etwa) von ihnen einen lohn, so daß sie mit schulden belastet wären?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: