Results for žvejojančių translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

žvejojančių

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

didžiausias durklažuves žvejojančių laivų skaičius

German

höchstanzahl der schwertfisch fangenden schiffe

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tropinius tunus žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

German

beschränkung der fangkapazität von schiffen, die tropischen thunfisch fangen

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

durklažuves ir ilgapelekius tunus žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

German

beschränkung der fangkapazität von schiffen, die schwertfisch und weißen thun fangen

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

treČiŲjŲ valstybiŲ laivŲ, ŽvejojanČiŲ bendrijos vandenyse, laivo Žurnalas

German

von drittlandschiffen in gemeinschaftsgewÄssern zu fÜhrendes logbuch

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

laivŲ, ŽvejojanČiŲ tobines tjtt iiia ir iv zonose ir tjtt iia zonos eb vandenyse, Žvejybos galimybĖs ir Žvejybos pastangos

German

fangmÖglichkeiten und fischereiaufwand der schiffe, die in den ices-gebieten iiia und iv sowie den eg-gewÄssern des ices-gebiets iia sandaalfischerei betreiben

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bendrijos laivų, žvejojančių durklažuves Žvvrvk rajono dalyse į pietus nuo 20o pietų platumos, skaičius neviršija 14.

German

(1) die zahl der gemeinschaftsschiffe, die in gebieten südlich von 20o süd des wcpfc-gebiets schwertfischfang betreiben, darf 14 nicht übersteigen.

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

didžiausias ivtk rajone tropinius tunus žvejojančių bendrijos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendruoju tonažu (gt):

German

(1) die höchstanzahl der gemeinschaftsschiffe, die tropischen thunfisch im iotc-gebiet fangen, und die entsprechende fangkapazität in bruttoraumzahl (brz) werden wie folgt festgesetzt:

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) ne daugiau nei 5 % plačiažiočiais tralais žvejojančių valstybės narės laivų leidžiama naudoti tralą su elektros srovės impulsais;

German

a) maximal 5 % der baumkurrenflotte eines mitgliedstaats dürfen impulsstrom verwenden;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pateikia komisijai visą turimą informaciją apie sąveiką su jūrų paukščiais, įskaitant atsitiktinai sugautus jų žvejybos laivų, žvejojančių rūšių, kurioms taikoma Žpao konvencija, žuvis.

German

die mitgliedstaaten sammeln alle verfügbaren informationen über zwischenfälle mit seevögeln, einschließlich ungewollter beifänge durch ihre fischereifahrzeuge, die unter das seafo-Übereinkommen fallende arten fangen, und übermitteln diese informationen der kommission bis zum 1.

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2018/93 dėl Šiaurės vakarų atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo [35] apibrėžtos zonos;

German

juni 1993 über die vorlage von statistiken über die fänge und die fischereitätigkeit der mitgliedstaaten, die im nordwestatlantik fischfang betreiben [35], festgelegt;

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2597/95 dėl tam tikruose ne Šiaurės atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus [33] apibrėžtos zonos;

German

oktober 1995 über die vorlage von fangstatistiken durch mitgliedstaaten, die in bestimmten gebieten außerhalb des nordatlantik fischfang betreiben [33], festgelegt;

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3880/91 dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo [7], apibrėžti rajonai;

German

dezember 1991 über die vorlage von fangstatistiken durch die mitgliedstaaten, die im nordostatlantik fischfang betreiben, definierten gebiete [7];

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

išnaudojama 90 %, visi tos valstybės lavai, nurodyti 5a.1 punkte, naudojantys žvejybos įrankius, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra 80 mm arba didesnis, išskyrus laivus, naudojančius daniškus velkamuosius tinklus, turi likusį metų laiką naudoti šio priedo 4 priedėlyje apibūdintą žvejybos įrankį arba kitą žvejybos įrankį, dėl kurio techninių savybių sugaunama panašus menkių kiekis, kaip patvirtinta Žmtek, o laivų, žvejojančių norveginius omarus atveju - rūšiuojamąjį tinklelį, kaip apibūdinta šio priedo 3 priedėlyje, arba kitą žvejybos įrankį, sudarantį įrodytą panašią galimybę ištrūkti iš žvejybos įrankio.

German

november 2009 bis zu einem umfang von 90 % genutzt worden, wird es allen unter nummer 5a.1 genannten fischereifahrzeugen dieses mitgliedstaats, die fanggeräte mit einer maschenöffnung von 80 mm oder mehr einsetzen - mit ausnahme von fischereifahrzeugen, die snurrewaden einsetzen - zur auflage gemacht, für den rest des jahres die in anlage 4 dieses anhangs beschriebenen geräte oder andere geräte einzusetzen, deren technische merkmale im ergebnis zu ähnlichen fangquoten von kabeljau führen, wie dies vom stecf bestätigt worden ist, bzw.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,979,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK