Vous avez cherché: žvejojančių (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

žvejojančių

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

didžiausias durklažuves žvejojančių laivų skaičius

Allemand

höchstanzahl der schwertfisch fangenden schiffe

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tropinius tunus žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

Allemand

beschränkung der fangkapazität von schiffen, die tropischen thunfisch fangen

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

durklažuves ir ilgapelekius tunus žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

Allemand

beschränkung der fangkapazität von schiffen, die schwertfisch und weißen thun fangen

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

treČiŲjŲ valstybiŲ laivŲ, ŽvejojanČiŲ bendrijos vandenyse, laivo Žurnalas

Allemand

von drittlandschiffen in gemeinschaftsgewÄssern zu fÜhrendes logbuch

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

laivŲ, ŽvejojanČiŲ tobines tjtt iiia ir iv zonose ir tjtt iia zonos eb vandenyse, Žvejybos galimybĖs ir Žvejybos pastangos

Allemand

fangmÖglichkeiten und fischereiaufwand der schiffe, die in den ices-gebieten iiia und iv sowie den eg-gewÄssern des ices-gebiets iia sandaalfischerei betreiben

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bendrijos laivų, žvejojančių durklažuves Žvvrvk rajono dalyse į pietus nuo 20o pietų platumos, skaičius neviršija 14.

Allemand

(1) die zahl der gemeinschaftsschiffe, die in gebieten südlich von 20o süd des wcpfc-gebiets schwertfischfang betreiben, darf 14 nicht übersteigen.

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

didžiausias ivtk rajone tropinius tunus žvejojančių bendrijos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendruoju tonažu (gt):

Allemand

(1) die höchstanzahl der gemeinschaftsschiffe, die tropischen thunfisch im iotc-gebiet fangen, und die entsprechende fangkapazität in bruttoraumzahl (brz) werden wie folgt festgesetzt:

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a) ne daugiau nei 5 % plačiažiočiais tralais žvejojančių valstybės narės laivų leidžiama naudoti tralą su elektros srovės impulsais;

Allemand

a) maximal 5 % der baumkurrenflotte eines mitgliedstaats dürfen impulsstrom verwenden;

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pateikia komisijai visą turimą informaciją apie sąveiką su jūrų paukščiais, įskaitant atsitiktinai sugautus jų žvejybos laivų, žvejojančių rūšių, kurioms taikoma Žpao konvencija, žuvis.

Allemand

die mitgliedstaaten sammeln alle verfügbaren informationen über zwischenfälle mit seevögeln, einschließlich ungewollter beifänge durch ihre fischereifahrzeuge, die unter das seafo-Übereinkommen fallende arten fangen, und übermitteln diese informationen der kommission bis zum 1.

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2018/93 dėl Šiaurės vakarų atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo [35] apibrėžtos zonos;

Allemand

juni 1993 über die vorlage von statistiken über die fänge und die fischereitätigkeit der mitgliedstaaten, die im nordwestatlantik fischfang betreiben [35], festgelegt;

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2597/95 dėl tam tikruose ne Šiaurės atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus [33] apibrėžtos zonos;

Allemand

oktober 1995 über die vorlage von fangstatistiken durch mitgliedstaaten, die in bestimmten gebieten außerhalb des nordatlantik fischfang betreiben [33], festgelegt;

Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3880/91 dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo [7], apibrėžti rajonai;

Allemand

dezember 1991 über die vorlage von fangstatistiken durch die mitgliedstaaten, die im nordostatlantik fischfang betreiben, definierten gebiete [7];

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

išnaudojama 90 %, visi tos valstybės lavai, nurodyti 5a.1 punkte, naudojantys žvejybos įrankius, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra 80 mm arba didesnis, išskyrus laivus, naudojančius daniškus velkamuosius tinklus, turi likusį metų laiką naudoti šio priedo 4 priedėlyje apibūdintą žvejybos įrankį arba kitą žvejybos įrankį, dėl kurio techninių savybių sugaunama panašus menkių kiekis, kaip patvirtinta Žmtek, o laivų, žvejojančių norveginius omarus atveju - rūšiuojamąjį tinklelį, kaip apibūdinta šio priedo 3 priedėlyje, arba kitą žvejybos įrankį, sudarantį įrodytą panašią galimybę ištrūkti iš žvejybos įrankio.

Allemand

november 2009 bis zu einem umfang von 90 % genutzt worden, wird es allen unter nummer 5a.1 genannten fischereifahrzeugen dieses mitgliedstaats, die fanggeräte mit einer maschenöffnung von 80 mm oder mehr einsetzen - mit ausnahme von fischereifahrzeugen, die snurrewaden einsetzen - zur auflage gemacht, für den rest des jahres die in anlage 4 dieses anhangs beschriebenen geräte oder andere geräte einzusetzen, deren technische merkmale im ergebnis zu ähnlichen fangquoten von kabeljau führen, wie dies vom stecf bestätigt worden ist, bzw.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,970,279 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK