Results for carteggiare translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

carteggiare

German

abschmirgeln

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

dopo l’essicamento potremmo carteggiare, levigare per rimuovere ogni imperfezione.

German

nach dem trocknen können wir abschmirgeln und glatt schleifen, um jegliche unvollkommenheit zu beseitigen.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

carteggiare tutta la parte interna, stuccare eventuali fessure e verniciare di bianco.

German

die gesamte innenpartie abschmirgeln, eventuelle riße und löcher mit holzkitt glätten, dann weiß lackieren.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

carteggiare con carta vetrata la parte posteriore inferiore dell’ordinata supporto motore.

German

mit schleifpapier das hintere, untere teil des spants glätten, welches als halterung des motors dient.

Last Update: 2003-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

1020 la terrazza laserata, carteggiare con carta grana 180 e dare una seconda mano dello stesso prodotto.

German

1020 die mit laser ausgeschnittene terrasse, schmirgelt mit sandpapier nr. 180 glatt und gibt eine zweite schicht porenschließer darüber.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

rivestire il frontale di prua con spezzoni di listelli di balsa 2x6 mm. ed infine carteggiare a filo del ponte n.

German

man verkleidet das stirnteil des bugs mit leistenstückchen aus balsaholz von 2x6 mm, dann schmirgelt man fadengerade mit dem deck nr.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

a colla essiccata, potrete carteggiare l’esterno, lasciando intravedere gli strati che imiteranno il fasciame.

German

ist der leim getrocknet, kann man außen abschmirgeln, dabei lässt man die schichten erahnen, welche die verkleidung imitieren werden.

Last Update: 2003-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

dopo il fasciame, rimuovere le costole delle ordinate 2-4-6-9 e carteggiare con carta sottile.

German

nach der schiffsverkleidung entfernt man die rippen der spanten 2-4-6-9 und schmirgelt mit feinem sandpapier ab.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

2° la prima operazione è quella di carteggiare tutti gli spigoli per arrotondarli e di pareggiare le varie parti che compongono la fusoliera con carta grana 80.

German

2° der erste vorgang besteht darin, sämtliche kanten rund zu feilen und alle teile anzugleichen, die zum rumpf gehören, dafür nimmt man schleifpapier von 80 format.

Last Update: 2003-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

a stucco ben essiccato carteggiare il tutto con carta vetro grana 180 e ridare una seconda mano di turapori, ripetere questa operazione fino a quando non riterrete che lo scafo sia pronto per ricevere le vernice.

German

ist dieser kitt getrocknet schmirgelt man alles wieder mit feinem schleifpapier von größe 180 glatt, pinselt eine zweite lage porenschließer auf, dieser vorgang wird so oft wiederholt, bis man der meinung ist, daß der rumpf für die lackierung bereit sei.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

34 con listelli di noce disposti verticalmente, carteggiare la superficie e verniciare con turapori, art.1020, due mani e applicarla contro l’ordinata n.

German

34 mit vertikal verlegten nussholzleisten, schmirgelt die oberfläche glatt und lackiert zwei mal mit porenverschliesser, art. 1020, dann setzt man sie gegen den spant nr.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

a lavoro ultimato, con una lima raccordare a prua e a poppa il fasciame con la chiglia, carteggiare tutto il fasciame con carta vetro grana 80 facendo attenzione a non intaccare gli spigoli della chiglia, rifinire poi il tutto con carta vetrata sottile grana 180.

German

nach beendigung der verkleidung, glättet man mit einer feile an bug und heck die verkleidung so, daß sie mit dem kiel zusammenpaßt, dann schleift man die verkleidung mit schleifpapier von größe 80 ab, wobei man aufpaßt, daß man die kanten des kiels nicht abschleift, zum schluß verfeinert man alles mit schleifpapier von größe 180.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

9 - carteggiare con carta vetro grana 180 sei listelli mm. 1,5x3x800 facendo attenzione a non spezzarli, verniciarli di bianco, ricavare dal prospetto fig. 6 la posizione dove devono essere applicati.

German

9 – man glättet mit schleifpapier von größe 180 sechs leisten von 1,5x3x800 mm, wobei man darauf achtet, sie nicht zu zerbrechen, dann lackiert man sie weiß und entnimmt aus dem prospekt der figur 6 die position derselben.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
8,040,549,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK