Results for chi semina amore raccoglie felicità translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

chi semina amore raccoglie felicità

German

wer liebe sät, erntet glück

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi ben semina ben raccoglie.

German

was ihr säet, das erntet ihr.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi semina violenza, la raccoglie.

German

wer gewalt sät, wird gewalt ern ten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi semina disperazione raccoglie violenza.

German

wer verzweiflung sät, wird gewalt ernten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi semina raffrògfre

German

wer sät, soll auc

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

felicità

German

glück

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 56
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie

German

wie ich wohl gesehen habe: die da mühe pflügen und unglück säten, ernteten es auch ein;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

perché solo dove si semina il seme della conciliazione si raccoglie la pace.

German

denn nur dort, wo versöhnung gesät wird, wird friede geerntet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chi semina l'ingiustizia raccoglie la miseria e il bastone a servizio della sua collera svanirà

German

wer unrecht sät, der wird mühsal ernten und wird durch die rute seiner bosheit umkommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chi semina vento, raccoglie tempesta: siate pur certi che questa buriana non passerà tanto presto!

German

sät wind gegen das volk, und ihr werdet von den arbeitern und dem volk sturm ernten. seid gewiss, eure pläne werden sich nicht durchsetzen lassen!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allah sa distinguere chi semina il disordine da chi fa il bene.

German

allah weiß den unheilstifter vom heilstifter (zu unterscheiden).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chi semina strade raccoglie spesso ulteriore traffico, e non deve stupire che non si riescano a realizzare gli obiettivi di politica ambientale.

German

wer straßen sät, wird oft zusätzlichen verkehr ernten und darf sich über die verfehlung von umweltpolitischen zielen nicht wundern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ricor­date che chi semina vento raccoglie tempesta e che presto sarete chiamati a rispondere davanti ai cittadini della vo­stra politica antiagricola e nemica della pace.

German

und, wie in den nürnberger prozessen, werden sie eines tages vor allen völkern rechenschaft ablegen müssen über ihre bauernfeindliche politik, über ihre politik, die den frieden gemordet hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

"ciao franca, ti auguro 100 di questi giorni pieni di tanto amore e tanta felicità!.

German

"hallo franca, ich wünsche dir 100 dieser tage voller liebe und so viel glück!

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

chi semina sciocchezze politiche, raccoglierà tempesta a livello democratico quando sarà il momento.

German

wer diese art von politischem unsinn verbreitet, wird demokratisches unheil ernten, wenn es schließlich darauf ankommt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nella nostra bellissima lingua, signor presidente, c'è una frase che dice: » chi semina vento raccoglie tempesta ».

German

in unserer wunderschönen sprache gibt es eine redewendung, die heißt:" wer wind sät, wird sturm ernten."

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

tenete a mente che chi semina scarsamente, scarsamente raccoglierà e chi semina con larghezza, con larghezza raccoglierà

German

ich meine aber das: wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im segen, der wird auch ernten im segen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la responsabilità indiretta è chiara: quando si semina razzismo, si raccoglie razzismo; quando si semina antisemitismo, si raccoglie antisemitismo!

German

die indirekte verantwortung dafür tritt klar zutage: wenn man rassismus sät, erntet man rassismus, und wenn man antisemitismus sät, erntet man antisemitismus!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi semina nella sua carne, dalla carne raccoglierà corruzione; chi semina nello spirito, dallo spirito raccoglierà vita eterna

German

wer auf sein fleisch sät, der wird von dem fleisch das verderben ernten; wer aber auf den geist sät, der wird von dem geist das ewige leben ernten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

de vries (eldr). — (nl) signor presidente, laddove si semina l'odio, si raccoglie soltanto morte.

German

de vries (eldr). — (nl) herr präsident, wo haß gesät wird, wird tod geerntet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,545,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK