Results for disgusto translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

disgusto

German

abscheu

Last Update: 2012-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

disgusto per lo "scherzo"

German

empörung über den "witz"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

sentiva per lui soltanto disgusto.

German

er empfand gegen dieses kleine wesen nur eine art von widerwillen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

quel bellissimo bambino gli ispirava soltanto disgusto e pena.

German

dieses wunderschöne kind flößte ihm nur ein gefühl des widerwillens und des mitleids ein.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ma questo disgusto non ci deve togliere il senso di responsabilità.

German

doch darf unser abscheu uns nicht von unserer verantwortung abhalten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

con disgusto constato che nelle proposte di prezzo si parla di una differenziazione a seconda dei prodotti.

German

pesmazoglou (ni). — (gr) herr präsident, im namen des landwirtschaftsausschusses möchte ich die grundlinien und vorschläge des berichterstatters herrn mouchel unterstützen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

si rendeva conto che questa artel’ era soltanto un espediente per salvarsi dal disgusto di se stesso.

German

er durchschaute es, daß diese genossenschaft für nikolai nur ein rettungsanker war, um sich nicht selbst verachten zu müssen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

non è così attualmente, quando si ha l'impressione di un fariseismo che suscita anche un certo disgusto.

German

das ist heute, da wir den eindruck eines gewissen pharisäertums haben, durch das auch eine gewisse abscheu hervorgerufen wird, noch nicht der fall.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ma appena non lo vide più, sentì sulla mano il punto preciso che le labbra di lui avevano toccato e rabbrividì di disgusto.

German

aber sobald sie ihn nicht mehr sah, fühlte sie auf ihrer hand nach der stelle, die seine lippen berührt hatten, und zuckte wie vor ekel zusammen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

al disgusto ed alla rabbia che provavo per il comporta mento delle autorità locali si aggiunge un altro semtimento: il disprezzo.

German

wir haben letztes mal erst darüber diskutiert. sie sind ja selber mitglied des geschäftsordnungsausschusses und wissen bescheid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la gioventù del mediterraneo guarda alla politica e alle strutture tradizionali con diffidenza, mostra indifferenza verso le istituzioni e non nasconde il suo disgusto per la corruzione.

German

junge menschen im mittelmeerraum misstrauen der politik und den traditionellen strukturen, zeigen sich gleichgültig gegenüber den institutionen und äußern ihren unmut über korruption.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

basti pensare che alcuni uomini si eccitano all’idea di due donne insieme, mentre provano disgusto al pensiero di due uomini che stanno insieme.

German

der beweis dafür ist, dass einige männer von dem gedanken an zwei frauen zusammen erregt werden, aber sich vor derjenigen von zwei männern ekeln.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

forse per qualche settimana avrò completamente raggiunto lo scopo; e fra qualche mese è possibile che il piacere che mi procureranno i progressi delle mie scolare cambi in gioia il mio disgusto.

German

möglicherweise tritt in wenigen monaten schon zufriedenheit an die stelle des ekels, wenn ich bei meinen schülerinnen fortschritte und eine wendung zum bessern wahrnehmen kann.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

"questo era l'attributo della mia messalina indiana; il disgusto che mi faceva provare il libertinaggio limitava spesso i miei piaceri.

German

dies war das attribut meiner westindischen messaline gewesen; eingewurzelter widerwille gegen sie und gegen jegliche ausschweifung legte mir stets fesseln an. jedes vergnügen, das an schwelgerei grenzte, schien mich ihr und ihren lastern näher zu bringen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

credo che questi siano più o meno i sentimenti che provano tutti. il solo problema che adesso dobbiamo porci è quello di trasformare in azione, il nostro sentimento di rivolta, il nostro sentimento di disgusto.

German

es stellt für eine kleine, genau abgrenzbare gruppe von personen ein besonderes problem dar (die unter phenylketonurie leiden - pku), da sie aufgrund ihrer genetischen konstitution phenylalanin nicht vertragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

"allora è cominciato il mio abbassamento, e, ora, quando un imbecille vizioso eccita in me il disgusto coi suoi vergognosi bagordi, non posso vantarmi di esser meglio di lui.

German

als das schicksal mir ein unrecht zufügte, besaß ich nicht genug weisheit, um kalt und ruhig zu bleiben; ich geriet in verzweiflung – dann entartete ich.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non vi sono parole sufficienti per dire u nostro disgusto dinanzi a tali atti criminali, in modo particolare quando si rivendica, così falsamente — bisogna dirlo —, la difesa dei lavoratori.

German

ich weiß, daß das geschäftsord­nungsmäßig unzulänglich ist, aber eine textänderung ist ja nach den starren regeln der geschäftsordnung während der abstimmung leider nicht möglich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

alice meditò un po' e rispose: — oggi ne abbiamo quattro. — sbaglia di due giorni! — osservò sospirando il cappellaio. — te lo avevo detto che il burro avrebbe guastato il congegno! — soggiunse guardando con disgusto la lepre di marzo.

German

alice besann sich ein wenig und sagte: »den vierten.« »zwei tage falsch!« seufzte der hutmacher. »ich sagte dir ja, daß butter das werk verderben würde,« setze er hinzu, indem er den hasen ärgerlich ansah.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,793,192,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK