Results for giònata translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

giònata

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

ioiadà generò giònata; giònata generò iaddua

German

jojada zeugte jonathan, jonathan zeugte jaddua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

iasen di gun, giònata figlio di saghe, di charar

German

die kinder hasems, des gisoniters; jonathan, der sohn sages, der harariter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giònata disse: «che cosa desideri che io faccia per te?»

German

jonathan sprach zu david: ich will an dir tun, was dein herz begehrt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

figlio di giònata fu merib-bàal; merib-bàal generò mica

German

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal zeugte micha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

figlio di giònata: merib-bàal; merib-bàal generò mica

German

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

figli di giònata: pelet e zaza. questi furono i discendenti di ieracmèl

German

die kinder aber jonathans sind: peleth und sasa. das sind die kinder jerahmeels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il ragazzo non aveva capito niente; soltanto giònata e davide sapevano la cosa

German

und der knabe wußte nichts darum; allein jonathan und david wußten um die sache.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora giònata figlio di saul si alzò e andò da davide a corsa e ne rinvigorì il coraggio in dio

German

da machte sich jonathan auf, der sohn sauls, und ging hin zu david in der heide und stärkte seine hand in gott

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

figli di iada, fratello di sammài: ieter e giònata. ieter morì senza figli

German

die kinder aber jadas, des bruders sammais, sind: jether und jonathan; jether aber starb ohne kinder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giònata rispose a saul: «davide mi ha chiesto con insistenza di lasciarlo andare a betlemme

German

jonathan antwortete saul: er bat mich sehr, daß er gen bethlehem ginge,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mattino dopo giònata uscì in campagna, per dare le indicazioni a davide. era con lui un ragazzo ancora piccolo

German

des morgens ging jonathan hinaus aufs feld, dahin david bestimmt hatte, und ein kleiner knabe mit ihm;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ner generò kis; kis generò saul; saul generò giònata, malchisùa, abinadàb e is-bàal

German

ner aber zeugte kis. kis zeugte saul. saul zeugte jonathan, malchisua, abinadab, esbaal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sia eliminato il nome di giònata dalla casa di davide: il signore ne chiederà conto ai nemici di davide»

German

also machte jonathan einen bund mit dem hause davids und sprach: der herr fordere es von der hand der feinde davids.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giònata disse a davide: «domani è la luna nuova e la tua assenza sarà notata perché si guarderà al tuo posto

German

und jonathan sprach zu ihm: morgen ist der neumond, so wird man nach dir fragen; denn man wird dich vermissen, wo du zu sitzen pflegst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saul disse: «faccia dio a me questo e anche di peggio, se non andrai a morte, giònata!»

German

da sprach saul: gott tue mir dies und das, jonathan, du mußt des todes sterben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il re aggiunse al sacerdote zadòk: «vedi? torna in pace in città con tuo figlio achimaaz e giònata figlio di ebiatàr

German

und der könig sprach zu dem priester zadok: o du seher, kehre um wieder in die stadt mit frieden und mit euch eure beiden söhne, ahimaaz, dein sohn, und jonathan, der sohn abjathars!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel giorno della battaglia, in tutta la gente che stava con saul e giònata, non si trovò in mano ad alcuno né spada né lancia. si potè averne solo per saul e suo figlio giònata

German

da nun der streittag kam, ward kein schwert noch spieß gefunden in des ganzen volkes hand, das mit saul und jonathan war; nur saul und sein sohn jonathan hatten waffen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giònata gridò ancora al ragazzo: «corri svelto e non fermarti!». il ragazzo di giònata raccolse le frecce e le portò al suo padrone

German

und rief abermals ihm nach: rasch! eile, und stehe nicht still! da las der knabe jonathans pfeile auf und brachte sie zu seinem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con essi c'erano i leviti semaia, natania, zebadia, asael, semiraimot, giònata, adonia e tobia e i sacerdoti elisama e ioram

German

und mit ihnen die leviten semaja, nethanja, sebadja, asael, semiramoth, jonathan, adonia, tobia und tob-adonia; und mit ihnen die priester elisama und joram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

achià figlio di achitùb, fratello di icabòd, figlio di pìncas, figlio di eli, sacerdote del signore in silo, portava l'efod e il popolo non sapeva che giònata era andato

German

und ahia, der sohn ahitobs, des bruders ikabods, des sohnes pinehas, des sohnes elis, des priesters des herrn zu silo, trug den leibrock. das volk wußte auch nicht, daß jonathan war hingegangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,193,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK