Şunu aradınız:: giònata (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

giònata

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

ioiadà generò giònata; giònata generò iaddua

Almanca

jojada zeugte jonathan, jonathan zeugte jaddua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

iasen di gun, giònata figlio di saghe, di charar

Almanca

die kinder hasems, des gisoniters; jonathan, der sohn sages, der harariter;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giònata disse: «che cosa desideri che io faccia per te?»

Almanca

jonathan sprach zu david: ich will an dir tun, was dein herz begehrt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

figlio di giònata fu merib-bàal; merib-bàal generò mica

Almanca

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal zeugte micha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

figlio di giònata: merib-bàal; merib-bàal generò mica

Almanca

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

figli di giònata: pelet e zaza. questi furono i discendenti di ieracmèl

Almanca

die kinder aber jonathans sind: peleth und sasa. das sind die kinder jerahmeels.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il ragazzo non aveva capito niente; soltanto giònata e davide sapevano la cosa

Almanca

und der knabe wußte nichts darum; allein jonathan und david wußten um die sache.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora giònata figlio di saul si alzò e andò da davide a corsa e ne rinvigorì il coraggio in dio

Almanca

da machte sich jonathan auf, der sohn sauls, und ging hin zu david in der heide und stärkte seine hand in gott

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

figli di iada, fratello di sammài: ieter e giònata. ieter morì senza figli

Almanca

die kinder aber jadas, des bruders sammais, sind: jether und jonathan; jether aber starb ohne kinder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giònata rispose a saul: «davide mi ha chiesto con insistenza di lasciarlo andare a betlemme

Almanca

jonathan antwortete saul: er bat mich sehr, daß er gen bethlehem ginge,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il mattino dopo giònata uscì in campagna, per dare le indicazioni a davide. era con lui un ragazzo ancora piccolo

Almanca

des morgens ging jonathan hinaus aufs feld, dahin david bestimmt hatte, und ein kleiner knabe mit ihm;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ner generò kis; kis generò saul; saul generò giònata, malchisùa, abinadàb e is-bàal

Almanca

ner aber zeugte kis. kis zeugte saul. saul zeugte jonathan, malchisua, abinadab, esbaal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non sia eliminato il nome di giònata dalla casa di davide: il signore ne chiederà conto ai nemici di davide»

Almanca

also machte jonathan einen bund mit dem hause davids und sprach: der herr fordere es von der hand der feinde davids.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giònata disse a davide: «domani è la luna nuova e la tua assenza sarà notata perché si guarderà al tuo posto

Almanca

und jonathan sprach zu ihm: morgen ist der neumond, so wird man nach dir fragen; denn man wird dich vermissen, wo du zu sitzen pflegst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

saul disse: «faccia dio a me questo e anche di peggio, se non andrai a morte, giònata!»

Almanca

da sprach saul: gott tue mir dies und das, jonathan, du mußt des todes sterben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il re aggiunse al sacerdote zadòk: «vedi? torna in pace in città con tuo figlio achimaaz e giònata figlio di ebiatàr

Almanca

und der könig sprach zu dem priester zadok: o du seher, kehre um wieder in die stadt mit frieden und mit euch eure beiden söhne, ahimaaz, dein sohn, und jonathan, der sohn abjathars!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nel giorno della battaglia, in tutta la gente che stava con saul e giònata, non si trovò in mano ad alcuno né spada né lancia. si potè averne solo per saul e suo figlio giònata

Almanca

da nun der streittag kam, ward kein schwert noch spieß gefunden in des ganzen volkes hand, das mit saul und jonathan war; nur saul und sein sohn jonathan hatten waffen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giònata gridò ancora al ragazzo: «corri svelto e non fermarti!». il ragazzo di giònata raccolse le frecce e le portò al suo padrone

Almanca

und rief abermals ihm nach: rasch! eile, und stehe nicht still! da las der knabe jonathans pfeile auf und brachte sie zu seinem herrn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

con essi c'erano i leviti semaia, natania, zebadia, asael, semiraimot, giònata, adonia e tobia e i sacerdoti elisama e ioram

Almanca

und mit ihnen die leviten semaja, nethanja, sebadja, asael, semiramoth, jonathan, adonia, tobia und tob-adonia; und mit ihnen die priester elisama und joram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

achià figlio di achitùb, fratello di icabòd, figlio di pìncas, figlio di eli, sacerdote del signore in silo, portava l'efod e il popolo non sapeva che giònata era andato

Almanca

und ahia, der sohn ahitobs, des bruders ikabods, des sohnes pinehas, des sohnes elis, des priesters des herrn zu silo, trug den leibrock. das volk wußte auch nicht, daß jonathan war hingegangen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,648,270 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam