Je was op zoek naar: giònata (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

giònata

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

ioiadà generò giònata; giònata generò iaddua

Duits

jojada zeugte jonathan, jonathan zeugte jaddua.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

iasen di gun, giònata figlio di saghe, di charar

Duits

die kinder hasems, des gisoniters; jonathan, der sohn sages, der harariter;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giònata disse: «che cosa desideri che io faccia per te?»

Duits

jonathan sprach zu david: ich will an dir tun, was dein herz begehrt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

figlio di giònata fu merib-bàal; merib-bàal generò mica

Duits

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal zeugte micha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

figlio di giònata: merib-bàal; merib-bàal generò mica

Duits

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

figli di giònata: pelet e zaza. questi furono i discendenti di ieracmèl

Duits

die kinder aber jonathans sind: peleth und sasa. das sind die kinder jerahmeels.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il ragazzo non aveva capito niente; soltanto giònata e davide sapevano la cosa

Duits

und der knabe wußte nichts darum; allein jonathan und david wußten um die sache.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora giònata figlio di saul si alzò e andò da davide a corsa e ne rinvigorì il coraggio in dio

Duits

da machte sich jonathan auf, der sohn sauls, und ging hin zu david in der heide und stärkte seine hand in gott

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

figli di iada, fratello di sammài: ieter e giònata. ieter morì senza figli

Duits

die kinder aber jadas, des bruders sammais, sind: jether und jonathan; jether aber starb ohne kinder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giònata rispose a saul: «davide mi ha chiesto con insistenza di lasciarlo andare a betlemme

Duits

jonathan antwortete saul: er bat mich sehr, daß er gen bethlehem ginge,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mattino dopo giònata uscì in campagna, per dare le indicazioni a davide. era con lui un ragazzo ancora piccolo

Duits

des morgens ging jonathan hinaus aufs feld, dahin david bestimmt hatte, und ein kleiner knabe mit ihm;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ner generò kis; kis generò saul; saul generò giònata, malchisùa, abinadàb e is-bàal

Duits

ner aber zeugte kis. kis zeugte saul. saul zeugte jonathan, malchisua, abinadab, esbaal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non sia eliminato il nome di giònata dalla casa di davide: il signore ne chiederà conto ai nemici di davide»

Duits

also machte jonathan einen bund mit dem hause davids und sprach: der herr fordere es von der hand der feinde davids.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giònata disse a davide: «domani è la luna nuova e la tua assenza sarà notata perché si guarderà al tuo posto

Duits

und jonathan sprach zu ihm: morgen ist der neumond, so wird man nach dir fragen; denn man wird dich vermissen, wo du zu sitzen pflegst.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

saul disse: «faccia dio a me questo e anche di peggio, se non andrai a morte, giònata!»

Duits

da sprach saul: gott tue mir dies und das, jonathan, du mußt des todes sterben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il re aggiunse al sacerdote zadòk: «vedi? torna in pace in città con tuo figlio achimaaz e giònata figlio di ebiatàr

Duits

und der könig sprach zu dem priester zadok: o du seher, kehre um wieder in die stadt mit frieden und mit euch eure beiden söhne, ahimaaz, dein sohn, und jonathan, der sohn abjathars!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nel giorno della battaglia, in tutta la gente che stava con saul e giònata, non si trovò in mano ad alcuno né spada né lancia. si potè averne solo per saul e suo figlio giònata

Duits

da nun der streittag kam, ward kein schwert noch spieß gefunden in des ganzen volkes hand, das mit saul und jonathan war; nur saul und sein sohn jonathan hatten waffen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giònata gridò ancora al ragazzo: «corri svelto e non fermarti!». il ragazzo di giònata raccolse le frecce e le portò al suo padrone

Duits

und rief abermals ihm nach: rasch! eile, und stehe nicht still! da las der knabe jonathans pfeile auf und brachte sie zu seinem herrn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con essi c'erano i leviti semaia, natania, zebadia, asael, semiraimot, giònata, adonia e tobia e i sacerdoti elisama e ioram

Duits

und mit ihnen die leviten semaja, nethanja, sebadja, asael, semiramoth, jonathan, adonia, tobia und tob-adonia; und mit ihnen die priester elisama und joram.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

achià figlio di achitùb, fratello di icabòd, figlio di pìncas, figlio di eli, sacerdote del signore in silo, portava l'efod e il popolo non sapeva che giònata era andato

Duits

und ahia, der sohn ahitobs, des bruders ikabods, des sohnes pinehas, des sohnes elis, des priesters des herrn zu silo, trug den leibrock. das volk wußte auch nicht, daß jonathan war hingegangen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,899,697 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK