Results for i micropali mp60 non sono soggetti translation from Italian to German

Italian

Translate

i micropali mp60 non sono soggetti

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

i laghi austriaci non sono soggetti a eutrofizzazione.

German

keiner der österreichischen seen ist eutroph.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i cittadini spagnoli non sono soggetti a tale prescrizione.

German

von spaniern wird diese sicherheit nicht verlangt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sono soggetti al presente regolamento:

German

diese verordnung gilt nicht für

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

fossili non sono soggetti alle misure cites

German

fossilien sind nicht von cites­bestimmungen betroffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sono soggetti all'obbligo di etichettatura.

German

unterliegen nicht der kennzeichnungspflicht.

Last Update: 2018-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i prodotti composti non sono soggetti alle disposizioni del presente allegato.

German

zusammengesetzte erzeugnisse fallen nicht darunter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alcuni di essi non sono soggetti a nessun limite.

German

andere unterliegen zwar beschränkungen, nehmen jedoch nicht bezug aufeinander.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

 che essi non sono soggetti ad alcuna norma ambientale.

German

 für diese fahrzeuge gelten keine umweltschutznormen.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non sono soggetti all'obbligo di tenere i registri:

German

(1) zur führung von büchern sind nicht verpflichtet:

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che non sono soggetti ad alcuna restrizione di polizia sanitaria;

German

die keinen tiergesundheitlichen beschränkungen unterliegen;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli acquirenti residenti in spagna non sono soggetti a tale obbligo.

German

dies gilt nicht für in spanien ansässige käufer.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

3. non sono soggetti all'obbligo di conformità alle norme:

German

(3) von der verpflichtung zur erfuellung der normen sind ausgenommen:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a) non sono soggetti all'obbligo di tenere i registri:

German

a) sind zur führung von ein- und ausgangsbüchern nicht verpflichtet:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rimangono invariate le norme applicabili alle persone che non sono soggetti passivi.

German

die vorschriften für dienstleistungen an nichtsteuerpflichtige bleiben unverändert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- che non è o non sono soggetti ad alcuna restrizione di polizia sanitaria,

German

- der/die nicht aus tiergesundheitlichen gründen gesperrt ist/sind;

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i conti dell’impresa comune s2r non sono soggetti all’esame della corte dei conti.

German

sie wird nicht vom rechnungshof geprüft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di conseguenza non sono soggetti a notifica e a esame da parte dell'autorità.

German

diese unterliegen daher nicht der notifizierungspflicht und einer prüfung durch die kommission.

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

altri tipi di aiuti non sono vietati, ma sono soggetti all’obbligo di notificazione.

German

andere arten von beihilfen sind zwar nicht untersagt, müssen jedoch angemeldet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1182/2007, non sono soggetti all'obbligo di conformità alle norme di commercializzazione:

German

1182/2007 sind die folgenden erzeugnisse von der verpflichtung zur erfüllung der vermarktungsnormen ausgenommen:

Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le patate non sono soggette a dazi.

German

für kartoffeln werden keine zölle erhoben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,926,974,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK