Results for imelda translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

imelda

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

società dell'informazione rei. imelda read (pse, ru)

German

eine wahre demokratie dürfe nicht die rechte beschneiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopotutto, i beni di imelda marcos furono bloccati, quindi non è una cosa impossibile da fare.

German

diese hinrichtung bedeutet für die werte der zivilisierten welt einen skandal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il compromesso di 21 milioni, secondo la relatrice imelda read (pse. uk). dovrebbe

German

auch müssen geeignete individuelle maßnahmen ergriffen werden, um die gleich-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero dunque che il parlamento sostenga il principio del servizio universale, che imelda read ha così bene illustra to.

German

ich hoffe also, daß dieses haus das prinzip eines universaldienstes, das imelda read so gut erklärt hat, unterstützt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eventualmente, una società dell'informazione per tutti - rei. imelda read (pse, ru)

German

im som­mer 1999 vollzog die industrieproduktion eine trendwende.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tengo innanzi tutto a congratularmi con imelda read per la serietà e la chiarezza del suo lavoro, che ha consentito di condurre un dibattito di qualità.

German

lassen sie mich eingangs imelda read zu ihrem fundierten und eindeutigen bericht beglückwünschen, der eine debatte auf hohem niveau ermöglicht hat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ad esempio, la klm, la compagnia aerea di bandiera olandese, deve avere comprato i diritti di scalo con vari doni a marcos e imelda.

German

natürlich möchte ich zu diesem fall nicht diese versammlung mobilisieren, sondern die sowjetischen behörden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

imelda read vorrebbe che si accordasse una speciale attenzione alla formazione delle ragazze nelle materie scientifiche e tecnologiche nel corso del ci­clo d'istruzione superiore.

German

sie möchte, daß man der ausbil­dung der mädchen im wissenschaftlichen und technologischen bereich auf weiter­führenden schulen besondere aufmerk­samkeit schenkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'accesso dell'europa alla società delvinformazione n parere di imelda read, parlamentare europea membro del partito la burista britannico, a proposito del

German

- der anerkennung und anwendung der rechte der frauen, - der verstärkung der kapazitäten und der wirtschaftlichen eigenständigkeit der frauen,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un parere di imelda read sulla futura evoluzione del mercato degli elenchi telefonici e degli altri servizi d'informazione del le telecomunicazioni è stato adottato dopo alcuni emendamenti intesi a proteggere i diritti e la vita privata delle donne.

German

eine stellungnahme von imelda read bezüglich der künftigen entwicklung des

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

imelda read (pse, uk) relazione sulla proposta di regolamento del parlamento europeo e del consiglio che modifica il regolamento (ce) n.

German

1go) annahme: 18.11.2003 (mit 482:3:16 stimmen)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

analogamente a imelda read, penso che gli stati membri dell'unione dovrebbero pensare ad attuare, attraverso un capitolato d'oneri, tariffe adeguate ai redditi più modesti.

German

ebenso wie imelda read bin ich der meinung, daß die mitgliedstaaten der union daran denken sollten, mittels eines lastenheftes eine den geringeren einkommen angemessene tarifgestaltung zu gewährleisten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

"il telelavoro a domicilio delle donne e degli uomini può essere profittevole, specie per le persone disabili o per chi vive in zone rurali", afferma imelda read, ma mette in guardia contro il rischio che i la­voratori siano sottopagati, che il loro lavoro non sia protetto, che siano isolati, contro i pericoli per la salute e la sicurezza e un maggiore stress.

German

"tele­heimarbeit von frauen und män­nern kann gewinnbringend sein", meint imelda read, "vor allem was behinderte und in ländlichen gegenden lebende men­schen betrifft". sie äußerte sich jedoch auch warnend im hinblick auf die gefah­ren der unterbezahlung, des mangelnden arbeitsschutzes, der isolierung, der risiken für gesundheit und sicherheit und des er­höhten stresses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,477,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK