Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che altro può chiedere l' onorevole goebbels?
was kann herr goebbels sonst noch wollen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
devo poi chiedere l' indulgenza dell' aula su due punti molto importanti.
ich möchte auch sie um kompromißbereitschaft in zwei sehr wichtigen punkten bitten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deve aprirsi e si sta aprendo- non serve chiedere l' impossibile.
das land muß sich öffnen, und tut dies bereits- es hilft niemandem, das unmögliche zu verlangen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in terzo luogo, l' emendamento n. 26 conferisce ai lavoratori la possibilità di chiedere l' assistenza di esperti.
drittens wird den arbeitnehmern mit dem Änderungsantrag 26 zusätzlich die möglichkeit eingeräumt, die unterstützung eines sachverständigen zu beantragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l ammissione dei ricercatori di paesi terzi: stato dei lavori.
l verfahren wegen eines u¨berma¨ßigen defizits in bezug auf die niederlande: annahme einer entscheidung und einer empfehlung (→ ziff. 1.3.18).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
criteri di adesione all' ue l' ammissione nell' unione europea è subordinata al rispetto dei criteri di
allmähliche erweiterung der europäischen union kriterien für den eu-beitritt
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
la condizione dell'età è stata sostituitadal la condizione del l' ammissione del bambino all'insegnamento elementare.
unter anderem wird auch vorgesehen, die gezahlte freistellung für gewerkschaftsaufgaben zu begrenzen und die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'assemblea ha discusso la relazione di robert goebbels (pse, l) sull'ammissione della grecia nell'unione monetaria.
für alle staaten gelte, daß sich die zinssätze sehr günstig entwickelt hätten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se non sarà possibile un accordo allora, ovviamente, dovremo chiedere l' apertura di un panel dell' omc.
sollte das nicht möglich sein, dann werden wir uns selbstverständlich an die wto-instanz wenden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2. l' ammissione di un nuovo membro determina un aumento del capitale sottoscritto pari al conferimento del nuovo membro.
( 2) bei aufnahme eines neuen mitglieds erhöht sich das gezeichnete kapital entsprechend dem beitrag des neuen mitglieds.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, onorevoli colleghi, sono molto lieto del fatto che oggi sia stata approvata l' ammissione della repubblica ceca.
herr präsident, meine verehrten kolleginnen und kollegen! ich bin sehr froh darüber, dass heute der aufnahme der tschechischen republik zugestimmt wurde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(') l ammissione in questa sottovoce è subordinata allt condiiwni pirone dalle dispositioni comunitarie pertinent. ·
o die zuliawna, tu dieser unterpowtion hingt von den einkhllajaen genteinkharo^ronchrifirn .b*
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi vorrebbero persino sospendere l’ ammissione di nuovi stati membri sino all’ adozione della costituzione.
sie wollen sogar die aufnahme neuer mitgliedstaaten so lange stoppen, bis die verfassung ratifiziert worden ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l ammissione nell’unione europea dei cittadini di paesi terzi a fini di ricerca scientifica: scambio di opinioni.
l zulassung von forschern aus drittstaaten in der europa¨ischen union: meinungsaustausch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- diploma/ i o certificato/ i di studi del livello richiesto per l’ ammissione alla procedura di selezione;
zeugnisse,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
articolo 10 rinnovo automatico su richiesta della banca centrale debitrice , la scadenza di un' operazione di finanziamento potr essere dilazionata di tre mesi .
artikel 10 automatische verlängerung die erstlaufzeit eines finanzierungsgeschäfts kann auf ersuchen der schuldnerzentralbank um drei monate verlängert werden .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.