Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
che altro può chiedere l' onorevole goebbels?
was kann herr goebbels sonst noch wollen?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
devo poi chiedere l' indulgenza dell' aula su due punti molto importanti.
ich möchte auch sie um kompromißbereitschaft in zwei sehr wichtigen punkten bitten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deve aprirsi e si sta aprendo- non serve chiedere l' impossibile.
das land muß sich öffnen, und tut dies bereits- es hilft niemandem, das unmögliche zu verlangen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in terzo luogo, l' emendamento n. 26 conferisce ai lavoratori la possibilità di chiedere l' assistenza di esperti.
drittens wird den arbeitnehmern mit dem Änderungsantrag 26 zusätzlich die möglichkeit eingeräumt, die unterstützung eines sachverständigen zu beantragen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l ammissione dei ricercatori di paesi terzi: stato dei lavori.
l verfahren wegen eines u¨berma¨ßigen defizits in bezug auf die niederlande: annahme einer entscheidung und einer empfehlung (→ ziff. 1.3.18).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
criteri di adesione all' ue l' ammissione nell' unione europea è subordinata al rispetto dei criteri di
allmähliche erweiterung der europäischen union kriterien für den eu-beitritt
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la condizione dell'età è stata sostituitadal la condizione del l' ammissione del bambino all'insegnamento elementare.
unter anderem wird auch vorgesehen, die gezahlte freistellung für gewerkschaftsaufgaben zu begrenzen und die
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'assemblea ha discusso la relazione di robert goebbels (pse, l) sull'ammissione della grecia nell'unione monetaria.
für alle staaten gelte, daß sich die zinssätze sehr günstig entwickelt hätten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se non sarà possibile un accordo allora, ovviamente, dovremo chiedere l' apertura di un panel dell' omc.
sollte das nicht möglich sein, dann werden wir uns selbstverständlich an die wto-instanz wenden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2. l' ammissione di un nuovo membro determina un aumento del capitale sottoscritto pari al conferimento del nuovo membro.
( 2) bei aufnahme eines neuen mitglieds erhöht sich das gezeichnete kapital entsprechend dem beitrag des neuen mitglieds.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, onorevoli colleghi, sono molto lieto del fatto che oggi sia stata approvata l' ammissione della repubblica ceca.
herr präsident, meine verehrten kolleginnen und kollegen! ich bin sehr froh darüber, dass heute der aufnahme der tschechischen republik zugestimmt wurde.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(') l ammissione in questa sottovoce è subordinata allt condiiwni pirone dalle dispositioni comunitarie pertinent. ·
o die zuliawna, tu dieser unterpowtion hingt von den einkhllajaen genteinkharo^ronchrifirn .b*
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi vorrebbero persino sospendere l’ ammissione di nuovi stati membri sino all’ adozione della costituzione.
sie wollen sogar die aufnahme neuer mitgliedstaaten so lange stoppen, bis die verfassung ratifiziert worden ist.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l ammissione nell’unione europea dei cittadini di paesi terzi a fini di ricerca scientifica: scambio di opinioni.
l zulassung von forschern aus drittstaaten in der europa¨ischen union: meinungsaustausch.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- diploma/ i o certificato/ i di studi del livello richiesto per l’ ammissione alla procedura di selezione;
zeugnisse,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
articolo 10 rinnovo automatico su richiesta della banca centrale debitrice , la scadenza di un' operazione di finanziamento potr essere dilazionata di tre mesi .
artikel 10 automatische verlängerung die erstlaufzeit eines finanzierungsgeschäfts kann auf ersuchen der schuldnerzentralbank um drei monate verlängert werden .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.