Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi sento triste
ich fühle mich traurig
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi sento bene.
mir fehlt etwas.
Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
— non mi sento male.
»ich bin nicht krank.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sento molto male.
mir geht es sehr schlecht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sento un'intrusa.
ich fühle mich wie ein eindringling.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi sento abbastanza bene.
es geht mir ganz gut.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scusami, però mi sento male.
entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sento già più giovane! !
da fühle ich mich wieder ganz jung!“ !“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi sento gravemente minacciata.
ich fühle mich schwer getäuscht und betrogen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mi sento una professoressa mancata!
ich fühle mich wie eine verhinderte lehrerin!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel inverno mi sento più stanca.
im winter fühle ich mich müder.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sento meglio, molto meglio.
mir ist jetzt leichter ums herz, viel leichter.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
google (mi sento fortunato)query
google („ auf gut glück !“ )query
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io stesso mi sento migliore, più puro.
und wie lieb, wie schlicht und wie zutraulich kam es heraus!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando osservo il mare mi sento calmo.
wenn ich das meer betrachte, fühle ich mich friedlich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perso nalmente, mi sento molto offeso.
daher haben wir nicht die absicht, zu resignieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presidente feso, io personalmente mi sento offeso).
van den broek ropäische union, sondern amerika!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devi farlo come te lo dico.
du musst es so machen, wie ich es sage.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come te la cavi con il golf?
wie sieht es bei ihnen aus mit golf?
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a volte mi sento come la bambina della favola" il re è nudo".
bisweilen fühle ich mich wie das mädchen in dem märchen" des kaisers neue kleider".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting