Results for mi stanno bene translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

mi stanno bene

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

due punti mi stanno particolarmente a cuore.

German

zwei punkte liegen mir dabei besonders am herzen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi stanno a cuore soprattutto le regioni montane.

German

anfragen an die kommission

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noto che tutti mi stanno ascoltando con molta attenzione.

German

wie ich sehe, hören jetzt alle im saal aufmerksam auf das, was ich sage.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vorrei mettere in evidenza tre punti che mi stanno a cuore.

German

ich möchte drei punkte herausstellen, die mir wichtig sind.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ricorrete dunque a un trucco procedurale, perché non vi stanno bene.

German

sie greifen also auf einen parlamentarischen trick zurück, weil es ihnen unangenehm ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi sia consentito esaminare ancora due aspetti che mi stanno particolarmente a cuore.

German

lassen sie mich noch auf zwei punkte eingehen, die mir besonders am herzen liegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco quanto volevo dire, soprattutto agli onorevoli colleghi che mi stanno di fronte.

German

zur zeit werden weitere lebensmittel- und hilfslieferungen erwogen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nei tre grandi titoli del programma vedo alcuni temi che mi stanno molto a cuore.

German

unter den drei programmschwerpunkten sehe ich einige themen, die mir sehr am herzen liegen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei soltanto soffermarmi su due questioni menzionate dalla relazione che mi stanno a cuore.

German

ich möchte lediglich auf zwei in dem bericht genannten punkte, die mh am herzen liegen, eingehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le banane mi stanno a cuore, ma non a costo di far fallire i negoziati del gatt.

German

wenn sie tatsächlich ein kohäsives europa wollen, müssen sie das finanziell untermauern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prima ero ministro degli affari esteri, per cui questi problemi mi stanno molto a cuore.

German

ich war zuvor außenminister und daher bin ich an diesem thema so sehr interessiert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi stanno a cuore principalmente le misure di risparmio energetico e l'impiego di energie rinnovabili.

German

wegen dieses letzten punkts bin ich sehr besorgt, vor al lem im hinblick auf die folgen von unfällen mit anderen stoffen als Öl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il parlamento saprà certamente che si tratta di tre dimensioni della nostra politica che mi stanno particolarmente a cuore.

German

ich nehme an, es ist dem parlament bekannt, daß es dabei auch um drei dimensionen unserer politik geht, die mir beson ders am herzen liegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma nessuno, dai seggi che mi stanno di fronte in quest'aula, osa alzarsi per dire cose simili.

German

was auch immer die verfechter der rassenpolitik und ihre mit spieler machen, werden sie letzten endes doch noch von der schwarzen bevölkerung südafrikas besiegt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vedo però che i membri del parlamento che mi hanno posto la domanda mi stanno guardando con aria ancora più pensierosa di prima.

German

wir können natürlich immer noch zusätzlich auf die informationen der europäischen investitionsbank zurückgreifen, aber niemand, weder parlament noch kommission noch der rat, können sich dann hinter der europäischen investitionsbank verstecken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono anche grata per il fatto che la sottocommissione pesca abbia accolto i miei emendamenti concernenti le due regioni che mi stanno a cuore.

German

soll das heißen, daß die landwirtschaft in jedem fall die rechnung begleichen muß?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

due punti mi stanno particolarmente a cuore e fanno l'oggetto di emendamenti che il relatore ha accolto: il primo è

German

ferner möchte ich gerne vom amtierenden ratspräsidenten wissen, ob diese angelegenheit beim gipfel in cardiff diskutiert worden ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto riguarda la nostra proposta di risoluzione e la censura, rivolta alla commissione, vorrei aggiungere alcune considerazioni che mi stanno a cuore.

German

dies ist grund genug für die kommission, ihre position zu diesem thema noch einmal zu erläutern und die beiden fragen zu beantworten, die uns der abgeordnete alber gestellt hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signora presidente, cari colleghi, nella prospettiva della conferenza di amsterdam vorrei segnalare al consiglio e alla commissione due questioni che mi stanno a cuore.

German

frau präsidentin, kolleginnen und kollegen! ich möchte dem rat und der kommission für amsterdam zwei anliegen mit auf den weg geben.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

immaginando che la commissione non abbia risposte da darle nell' immediato, e mi stanno facendo segno che purtroppo è proprio così, insisteremo ancora.

German

da ihnen die kommission vermutlich nicht sofort antworten kann- mir wird gerade signalisiert, dass dies leider der fall ist-, werden wir noch einmal darauf dringen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,740,049,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK