プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
due punti mi stanno particolarmente a cuore.
zwei punkte liegen mir dabei besonders am herzen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mi stanno a cuore soprattutto le regioni montane.
anfragen an die kommission
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noto che tutti mi stanno ascoltando con molta attenzione.
wie ich sehe, hören jetzt alle im saal aufmerksam auf das, was ich sage.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vorrei mettere in evidenza tre punti che mi stanno a cuore.
ich möchte drei punkte herausstellen, die mir wichtig sind.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ricorrete dunque a un trucco procedurale, perché non vi stanno bene.
sie greifen also auf einen parlamentarischen trick zurück, weil es ihnen unangenehm ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi sia consentito esaminare ancora due aspetti che mi stanno particolarmente a cuore.
lassen sie mich noch auf zwei punkte eingehen, die mir besonders am herzen liegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ecco quanto volevo dire, soprattutto agli onorevoli colleghi che mi stanno di fronte.
zur zeit werden weitere lebensmittel- und hilfslieferungen erwogen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nei tre grandi titoli del programma vedo alcuni temi che mi stanno molto a cuore.
unter den drei programmschwerpunkten sehe ich einige themen, die mir sehr am herzen liegen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
vorrei soltanto soffermarmi su due questioni menzionate dalla relazione che mi stanno a cuore.
ich möchte lediglich auf zwei in dem bericht genannten punkte, die mh am herzen liegen, eingehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le banane mi stanno a cuore, ma non a costo di far fallire i negoziati del gatt.
wenn sie tatsächlich ein kohäsives europa wollen, müssen sie das finanziell untermauern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prima ero ministro degli affari esteri, per cui questi problemi mi stanno molto a cuore.
ich war zuvor außenminister und daher bin ich an diesem thema so sehr interessiert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi stanno a cuore principalmente le misure di risparmio energetico e l'impiego di energie rinnovabili.
wegen dieses letzten punkts bin ich sehr besorgt, vor al lem im hinblick auf die folgen von unfällen mit anderen stoffen als Öl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il parlamento saprà certamente che si tratta di tre dimensioni della nostra politica che mi stanno particolarmente a cuore.
ich nehme an, es ist dem parlament bekannt, daß es dabei auch um drei dimensionen unserer politik geht, die mir beson ders am herzen liegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma nessuno, dai seggi che mi stanno di fronte in quest'aula, osa alzarsi per dire cose simili.
was auch immer die verfechter der rassenpolitik und ihre mit spieler machen, werden sie letzten endes doch noch von der schwarzen bevölkerung südafrikas besiegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vedo però che i membri del parlamento che mi hanno posto la domanda mi stanno guardando con aria ancora più pensierosa di prima.
wir können natürlich immer noch zusätzlich auf die informationen der europäischen investitionsbank zurückgreifen, aber niemand, weder parlament noch kommission noch der rat, können sich dann hinter der europäischen investitionsbank verstecken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sono anche grata per il fatto che la sottocommissione pesca abbia accolto i miei emendamenti concernenti le due regioni che mi stanno a cuore.
soll das heißen, daß die landwirtschaft in jedem fall die rechnung begleichen muß?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
due punti mi stanno particolarmente a cuore e fanno l'oggetto di emendamenti che il relatore ha accolto: il primo è
ferner möchte ich gerne vom amtierenden ratspräsidenten wissen, ob diese angelegenheit beim gipfel in cardiff diskutiert worden ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per quanto riguarda la nostra proposta di risoluzione e la censura, rivolta alla commissione, vorrei aggiungere alcune considerazioni che mi stanno a cuore.
dies ist grund genug für die kommission, ihre position zu diesem thema noch einmal zu erläutern und die beiden fragen zu beantworten, die uns der abgeordnete alber gestellt hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
signora presidente, cari colleghi, nella prospettiva della conferenza di amsterdam vorrei segnalare al consiglio e alla commissione due questioni che mi stanno a cuore.
frau präsidentin, kolleginnen und kollegen! ich möchte dem rat und der kommission für amsterdam zwei anliegen mit auf den weg geben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
immaginando che la commissione non abbia risposte da darle nell' immediato, e mi stanno facendo segno che purtroppo è proprio così, insisteremo ancora.
da ihnen die kommission vermutlich nicht sofort antworten kann- mir wird gerade signalisiert, dass dies leider der fall ist-, werden wir noch einmal darauf dringen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: