From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non serve a nulla!
das ist weiße salbe!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
piangere non serve a molto.
klagen hilft nicht weiter.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ma disperarsi non serve a niente.
aber wir dürfen nicht verzweifeln.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
serve a qualcosa?
vizepräsidentin
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unione non serve a questo.
poggiolinl gefunden hat, den wir heute behandeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non serve a niente andarci adesso.
das bringt nichts, jetzt dort hinzufliegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi
ich hof-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europol serve a questo.
deswegen brauchen wir europol.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
questo approccio propagandistico non serve a nulla.
ihre rolle darf allerdings nicht auf freiwillige arbeit in den kommunen beschränkt sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi fido
ich vertraue ihnen nicht
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi pare.
offenbar nicht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non mi toccare
rührmichnichtan
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
non mi disprezzare.
verachte mich nicht.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi toccare!
fass mich nicht an!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
questo semplice fatto serve a dimo-
dies ist heute nicht der fall.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi sento bene.
mir fehlt etwas.
Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
un brevetto serve a tutelare nuove invenzioni.
durch ein patent werden neue erfindungen geschützt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi annoia leggere.
zu lesen langweilt mich nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi credi forse?
glaubst du mir denn nicht?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi ricordo, non mi ricordo...
ob ich daran denke oder nicht ...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: