Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si può non condividere la saggezza di tale richiesta.
ferner bedauern wir, daß es im zusammenhang mit der verwirklichung dieses programms zu viele ver zögerungen gegeben hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può non tenerne conto.
all das verstehe ich voll und ganz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente non si può non condividere questo punto di vista.
gegen diese feststellung erhebt die kommission selbstverständlich keine einwände.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può non essere gravemente preoccupati per la recente esplosione di trasporti stradali.
ein wichtiges beispiel ist sicher die gesamte lederverarbeitende industrie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può non dare alla commissione la possibilità di intervenire in materie così strettamente tecniche come questa.
man muß der kommission ganz einfach die möglichkeit geben, in ausgesprochen technische fragen wie die vorliegende einzugreifen.
trattandosi di petrolio, non si può non parlare dell'ingiustizia della ripartizione delle ricchezze di cui è fonte.
banotti (ppe). - (en) herr präsident, heute haben wir im rahmen dieser sehr interessanten und oft bewegen den debatte eine reihe verschiedender beiträge gehört, die von herrn von habsburgs rede mit dem einzigartigen ausflug in die geschichte bis hin zu herrn cramptons augenzeugenberichten über die situation der flüchtlinge in den grenzlagern reichen.
fra l'altro qui, parlando del salvador, non si può non rilevare qualcosa che peraltro non la riguarda, signor presidente.
damals wurde mir dieser auftrag übertragen, ein auftrag, der natürlich loyal· ausgeführt werden wird, mit allen elementen, die für den niederländischen vorsitz hieran gebunden sind.
diversamente, la condotta di aspirazione con depolverazione deve essere sistemata nella parte d galleria antistante al taglio.
andernfalls muß die ansaugleitung mit entstaubung bis in den streckenteil vor dem streb verlegt werden.