Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
della comunicazione).
doppelte preis-/betragsangabe (absatz 4.2 der mitteilung).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
data della comunicazione:
datum der mitteilung:
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
applicazione della comunicazione
1.1.1 anwendung der mitteilung
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ricezione della chiamata .
wahrnehmung des rufsignals .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla ricezione della domanda
bei eingang des ersuchens
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
accusa ricezione della domanda.
als ersuchte behörde bestätigen wir den eingang des ersuchens
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
pagamento alla ricezione della fattura
zahlung bei erhalt der rechnung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saldo alla ricezione della fattura.
zahlung bei erhalt der rechnung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tali condizioni possono essere contestate entro due giorni lavorativi a decorrere dalla ricezione della comunicazione.
gegen diese bedingungen kann innerhalb von zwei arbeitstagen nach eingang dieser mitteilung einspruch eingelegt werden.
questi potrà formulare le sue osservazioni entro 30 giorni di calendario dalla data di ricezione della comunicazione.
der betreffende wirtschaftsbeteiligte kann innerhalb von 30 kalendertagen ab erhalt der mitteilung stellung nehmen.
in tal caso, il termine di cui all'articolo 4, paragrafo 5, decorre dal giorno successivo alla ricezione della comunicazione.
in diesem fall beginnt die in artikel 4 absatz 5 genannte frist am tag nach dem eingang der erklärung.
dette variazioni saranno efficaci sin dal momento della ricezione della comunicazione scritta della ditta mandante da parte dell’agente.
diese Änderungen werden wirksam, sobald der vertreter die schriftliche mitteilung des auftraggebers erhält
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione dispone di sei mesi, a decorrere dalla ricezione della comunicazione di cui al paragrafo 3, per trasmettere le sue osservazioni allo stato membro interessato
die kommission verfügt ab dem tag, an dem die mitteilung gemäß absatz 3 bei ihr eingeht, über sechs monate, um dem betreffenden mitgliedstaat ihre bemerkungen zu übermitteln.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: