Results for prefigurazione translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

prefigurazione

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

77 una prefigurazione della politica monetaria dell’europa.

German

77 werden später etwas gelockert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ciò non è che la prefigurazione del piano d'azione.

German

das ist jedoch nur die vorstufe des aktionsplans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi consideriamo la commissione come la prefigurazione di un governo europeo.

German

2-479/84 von herm bocktet.) den entschließungsantrag (dok.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una prefigurazione del mercato europeo del lavoro e uno strumento di lotta contro la disoccupazione

German

ansatz zu einem europäischen arbeitsmarkt und mittel zur bekämpfung der arbeitslosigkeit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la prefigurazione di una relazione tra il cese e delle componenti della società civile organizzata.

German

ansätze für den aufbau von kontakten zwischen dem europäischen wirtschafts- und sozialaus­schuss und den organisationen der zivilgesellschaft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in un certo senso la proposta può costituire una prefigurazione di un futuro sistema comunitario di licenze.

German

ich teile ihnen das als berichterstatter mit. gleichzeitig habe ich als berichterstatter nach der geschäftsordnung das recht, auch einen minderheitsstandpunkt mitzuteilen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È l'auspicio di un nuovo diritto internazionale, è la prefigurazione di un nuovo diritto delle genti.

German

formen des nationalismus und lokalpatriotismus, die ein allenthalben verbreitetes charakteristikum der jüngsten zeit zu sein scheinen und sogar bis zu antiunitarischem und antirisorgimentalem aufruhr in unserem land reichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d deve esistere una prefigurazione delle future risorse di lavoro (modelli, strutture, simulatori ecc.);

German

d es muß ein vorbild der zukünftigen arbeitsressourcen vorliegen (modelle, anlagenpläne, simulatoren usw.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tratta di un'unità di conto che costituisce, per la sua stessa natura, la prefigurazione di una moneta europea.

German

es handelt sich um eine rechnungseinheit, die ihrer natur nach der vorläufer einer europäischen währung ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi siamo federalisti, per questo guardiamo alla commissione come alla prefigurazione di quello che potrebbe essere, un domani, un governo federale.

German

wir sind föderalisten, und deshalb sehen wir die kommission als präfiguration dessen, was morgen eine bundesstaatliche regierung sein könnte.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

una parte significativa di phare (coesione economica e sociale e cooperazione transfrontaliera) costituisce una prefigurazione dei programmi dei fondi strutturali.

German

ein beträchtlicher teil von phare (wirtschaftlicher und sozialer zusammenhalt sowie grenzübergreifende zusammenarbeit) nimmt die strukturfondsprogramme vorweg.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in effetti, il consiglio europeo è stato una tappa, ma una tappa importante, della preparazione e della prefigurazione dell'europa del xxi secolo.

German

ich habe am gipfel des europäischen rates teilgenommen, und ich

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di fatto, si può trovar normale che le comunità europee dessero a coloro che costituiscono una prefigurazione di ciò che sarà un giorno il corpo dei funzionari di una confederazione europea, uno stato giuridico di funzionario.

German

man darf wohl sagen, daß es normal war, denjenigen, die heute die vorläufer des beamtenkorps einer europäischen konföderation sind, be amtenstatus zu verleihen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

entrambe le organizzazioni degli imprenditori, ardenti sostenitrici dell'adesione, si sono impegnate a promuovere azioni per scongiurare qualsiasi prefigurazione di effetti negativi dell'adesione.

German

beide arbeitgeberverbände sind glühende verfech­ter des beitritts und haben aktiv maßnahmen unterstützt, mit denen jedem eindruck, der beitritt könnte negative auswirkungen mit sich bringen, entgegengewirkt werden sollte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oltre ai poteri concreti, manca al riguardo persino la prefigurazione della legittimazione del parlamento: il compito imposto dal trattato, di predisporre un procedimento elettorale uniforme, attende ancora di essere attuato.

German

hierzu fehlt es — neben den sachlichen befugnissen — auch noch an der ausgestaltung der legitimation des parlaments: der auftrag des vertrages zu einem einheitlichen wahlverfahren wartet noch auf erfüllung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È la prefigurazione, onorevoli coueghi — per coloro che l'hanno letto — del romanzo di raspali «il capo dei santi».

German

einer der gründe für die probleme, die hier heute zur debatte stehen, ist meines erachtens die tat sache, daß die vereinigten staaten nicht hinreichend über die wirklichen vorkommnisse informiert sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo voluto concentrare i nostri sforzi su mostar, dato che è una delle prime città in cui il cessate il fuoco era stato firmato sul campo, dopo una guerra particolar mente ementa, e visto che nel contempo tale intervento poteva rappresentare il simbolo e la prefigurazione della confederazione croato-musulmana, progetto che ha portato ad un accordo politico nel mese di marzo 1994.

German

uns ist vollauf bewußt, daß der besondere wesenszug der europäischen kultur in ihrer vielfalt besteht und daß diese vielfalt auf den sprachen, auf sämtlichen sprachen beruht und nicht nur auf den sogenannten hauptsprachen, die am weitesten verbreitet sind, das heißt, auch auf den sprachen, die keine staatssprache sind, sondern nur regionale bedeutung haben; diese sprachen möchten wir anerkennen, ihnen möchten wir das recht zugestehen, sich darin auszudrücken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,021,873,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK