Results for rimarrebbe translation from Italian to German

Italian

Translate

rimarrebbe

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

rimarrebbe disoccupato.

German

er würde arbeitslos.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

rimarrebbe il regime eba.

German

die regelung „alles außer waffen“ bleibt bestehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il resto rimarrebbe immutato.

German

der rest bleibt unverändert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ove ciò non fosse possibile, rimarrebbe

German

die alten wohlbekannten probleme

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’assistenza macrofinanziaria rimarrebbe immutata.

German

die makrofinanzhilfe bliebe unverändert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la sua situazione giuridica rimarrebbe immutata.

German

ihre rechtsstellung bleibe unverändert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il quadro normativo vigente rimarrebbe immutato.

German

der vorhandene rechtsrahmen bleibt unverändert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo stanziamento di bilancio del regime rimarrebbe invariato

German

der finanzrahmen der regelung soll unverändert bleiben

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche il calo dei prezzi di vendita rimarrebbe significativo.

German

es wäre auch weiterhin ein beträchtlicher rückgang der verkaufspreise zu beobachten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altrimenti il nostro albero non rimarrebbe nel l'ombra.

German

zweitens kann das parlament die kommission stürzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il volume delle compensazioni attualmente autorizzate rimarrebbe inalterato.6

German

der umfang des derzeit zulässigen ausgleichs würde davon nicht berührt.6

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo di che, il resto dell'emendamento n. 26 rimarrebbe immutato.

German

dann würde der rest von Änderungsantrag nr. 26 stehenbleiben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

se ciò accadesse in turchia, tutta l'europa rimarrebbe sconvolta.

German

wenn das in der türkei geschieht, steht ganz europa köpf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il divario tra prodotto effettivo e potenziale rimarrebbe tuttavia negativo fino al 2008.

German

die produktionslücke würde allerdings bis 2008 negativ bleiben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche in questa ipotesi rimarrebbe un disavanzo significativo di […] euro (cfr.

German

auch in diesem szenario verbliebe noch ein erhebliches defizit von […] eur (siehe anhang spalte 4).

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in assenza di cambiamenti istituzionali, l'unione allargata rimarrebbe inesorabilmente bloccata.

German

ohne institutionelle Änderungen wird die erweiterte union unweigerlich blockiert sein.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

a il livello dei costi amministrativi rimarrebbe invariato, mentre con le opzioni 2, 2.

German

a blieben die verwaltungskosten unverändert hoch, wohingegen bei den optionen 2, 2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con questo sistema, il sostegno complessivo al settore del tabacco rimarrebbe identico al sostegno attuale.

German

dieses vorgehen würde dazu führen, dass die gesamtstützung des tabaksektors gegenüber der derzeitigen stützung unverändert bliebe.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il vantaggio della prima opzione è che il collegio rimarrebbe efficiente e gestibile almeno quanto lo è attualmente.

German

der vorteil der ersten option ist, daß das kollegium mindestens genauso handlungsfähig und effizient wäre wie heute.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

erasmus mundus - cooperazione esterna rimarrebbe al di fuori del "fulcro" del programma.

German

die komponente „externe zusammenarbeit“ wäre nach wie vor außerhalb des „kernprogramms“ angesiedelt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,783,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK