Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verranno sbloccati i progetti seguenti:
folgende projekte werden freigegeben:
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
così, molti dossier tecnici sono stati sbloccati.
so konnten mehrere technische dossiers aus der sackgasse herausgebracht werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei ha detto che sono stati sbloccati dei fondi per le ong.
sie sagten, dass eu-mittel für die nro freigegeben worden sind.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
perché i fondi siano sbloccati, devono essere esperite due procedure.
aber es handelt sich hier um ein soziales problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i fondi dell’ echo sono stati sbloccati rapidamente subito dopo la catastrofe.
unmittelbar nach der flutkatastrophe wurden gelder über echo bereitgestellt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ci sono progetti che non possono andare avanti se non verranno sbloccati i finanziamenti.
im falle ungarns ließ sich die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durante le prove il cambio del trattore deve essere in folle e i freni sbloccati.
während der prüfung befindet sich der schalthebel der zugmaschine in leerlaufstellung, und die bremsen sind gelöst.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
100 0001 di tubi e di raccordi verranno così immediatamente sbloccati per il progetto ali american pipeline.
besuch von vizepräsident bush
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in favore dei nuovi stati indipendenti sono stati sbloccati 1 023 milioni di ecu nel corso del 1992.
1992 wurden 1 023 mio. ecu zugunsten der neuen unabhänigigen staaten freigegeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto sappiamo che, qualora ci fosse un rappresentante operante in loco, molti dossier verrebbero sbloccati.
wir wissen also, daß viele blockierte dossiers endlich in bewegung geraten würden, würde dort ein sonderbeauftragter tätig sein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per le operazioni di carico e scarico i portacampioni possono essere sbloccati e fatti rotare sull'asse.
zum be und entladen lassen sich die probenträger aus ihrer arretierung lösen und seitlich ausschwenken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. si compiace degli aiuti d'emergenza sbloccati dalla comunità in tempi brevissimi per soccorrere le popolazioni sinistrate;
2. begrüßt die soforthilfe, die von der gemeinschaft möglichst rasch zur unterstützung der betroffenen menschen bereitgestellt wird;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante tali riserve, tuttavia, in definitiva siamo lieti che berlino abbia sbloccato le questioni principali.
trotz dieser vorbehalte sind wir letztendlich jedoch froh darüber, daß in berlin der weg in den wichtigsten fragen frei gemacht wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: