Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a quel punto i governi nazionali scaricheranno la colpa sull’ europa.
die nationalen behörden weisen dann europa die schuld zu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
influendo fortemente sul costo della vita, esse prima o dopo si scaricheranno sui salari facendoli aumentare.
das leben wird teurer, und früher oder später folgen auch die löhne dem trend nach oben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli utenti scaricheranno informazioni nella loro lingua, che saranno incorporate al sistema, garantendo l’immediato aggiornamento e la disponibilità tempestiva delle notizie.
informationen, die der nutzer in seiner eigenen sprache eingibt, werden unmittelbar in das system integriert, wodurch neuigkeiten sofort aktualisiert werden und unmittelbar zur verfügung stehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vorrà del tempo ma se non si appronterà un' altra soluzione, gli utenti scaricheranno gli oli nelle fognature e nei bacini, che così si riempiranno di materiale nocivo.
das braucht zeit. solange es keine alternative gibt, wird man sich des Öls auch weiterhin durch einleiten in die kanalisation und in gewässer entledigen, die sich so zu schadstoffsammelbecken entwickeln.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anche le misure necessarie per il campionamento e il controllo, contenute nella presente direttiva, per quanto possano sembrare modeste, debbono essere conciliate con le esigenze delle industrie stesse, che scaricheranno i costi sul consumatore dei propri prodotti, ovvero sulle autorità locali o nazionali, che scaricheranno a loro volta i costi sul contribuente, sotto forma di imposta e tasse aumentate.
in großen linien sieht diese verordnung die einrichtung von kontrolldiensten durch die mitgliedstaaten vor, da eine solche kontrolle auf der ersten stufe nur von nationalen fangkontrolldiensten ausgeübt werden kann. die kommission schlägt ein eigenes kontrollgremium vor, das prüfen soll, ob die mitgliedstaaten die fang kontrollbestimmungen auch wirklich anwenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: