Results for sempre male e senza arte e parte translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

sempre male e senza arte e parte

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

come succede a molte buone intenzioni, questa è andata male e senza dubbio ha cominciato a costituire un problema.

German

wie viele gute intentionen ist auch diese irgendwann ausgeartet und fing zweifellos an, zu einem problem zu werden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nel primo caso capitano sempre male, e non conducano cosa alcuna; ma, quando dependono da loro proprii e possano forzare, allora è che rare volte periclitano.

German

im ersten falle geht es ihnen stets schlecht, und sie gelangen zu nichts. wenn sie aber auf eignen füßen stehen und durch eigne kräfte mit gewalt durchsetzen können, so mißlingt es selten.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, mi fa un po' pensare a una tragedia greca, qualunque essa sia finisce sempre male e penso che in questo caso ci troviamo proprio di fronte a una tragedia simile.

German

ein wenig erinnert es mich an eine griechische tragödie: ganz gleich, wie man sich auch entscheidet, es findet immer ein schlimmes ende. meiner meinung nach haben wir es auch in diesem fall mit solch einem trauerspiel zu tun.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se è vero che per il grande mercato unico queste azioni fanno parte di un programma e di un calendario, non si può dire la stessa cosa della coesione economica e sociale, che continua ad essere un obiettivo definito e quantificato male e senza scadenze precise, come se fosse il membro povero di una coppia di obiettivi, di fatto inseparabili.

German

heute kommt es darauf an zu unter streichen, daß die gemeinschaft die talsohle durch schritten hat und wieder in der lage ist. den einge schlagenen kurs weiterzuverfolgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

erano: un uomo alto, un po’ curvo, con delle mani enormi, un cappotto corto non fatto su misura, degli occhi neri ingenui e insieme terribili, e una donna graziosa, butterata, vestita male e senza gusto.

German

es waren dies: ein mann von hohem wuchse, aber gebückter haltung, mit gewaltig großen händen, in einem kurzen, für seine gestalt nicht passenden alten Überzieher, mit schwarzen, naiv blickenden und dabei doch furchterregenden augen, und eine sehr schlecht und geschmacklos gekleidete frau mit pockennarbigem, aber sehr gutem, freundlichem gesichte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,992,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK