Vous avez cherché: sempre male e senza arte e parte (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

sempre male e senza arte e parte

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

come succede a molte buone intenzioni, questa è andata male e senza dubbio ha cominciato a costituire un problema.

Allemand

wie viele gute intentionen ist auch diese irgendwann ausgeartet und fing zweifellos an, zu einem problem zu werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nel primo caso capitano sempre male, e non conducano cosa alcuna; ma, quando dependono da loro proprii e possano forzare, allora è che rare volte periclitano.

Allemand

im ersten falle geht es ihnen stets schlecht, und sie gelangen zu nichts. wenn sie aber auf eignen füßen stehen und durch eigne kräfte mit gewalt durchsetzen können, so mißlingt es selten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, mi fa un po' pensare a una tragedia greca, qualunque essa sia finisce sempre male e penso che in questo caso ci troviamo proprio di fronte a una tragedia simile.

Allemand

ein wenig erinnert es mich an eine griechische tragödie: ganz gleich, wie man sich auch entscheidet, es findet immer ein schlimmes ende. meiner meinung nach haben wir es auch in diesem fall mit solch einem trauerspiel zu tun.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se è vero che per il grande mercato unico queste azioni fanno parte di un programma e di un calendario, non si può dire la stessa cosa della coesione economica e sociale, che continua ad essere un obiettivo definito e quantificato male e senza scadenze precise, come se fosse il membro povero di una coppia di obiettivi, di fatto inseparabili.

Allemand

heute kommt es darauf an zu unter streichen, daß die gemeinschaft die talsohle durch schritten hat und wieder in der lage ist. den einge schlagenen kurs weiterzuverfolgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

erano: un uomo alto, un po’ curvo, con delle mani enormi, un cappotto corto non fatto su misura, degli occhi neri ingenui e insieme terribili, e una donna graziosa, butterata, vestita male e senza gusto.

Allemand

es waren dies: ein mann von hohem wuchse, aber gebückter haltung, mit gewaltig großen händen, in einem kurzen, für seine gestalt nicht passenden alten Überzieher, mit schwarzen, naiv blickenden und dabei doch furchterregenden augen, und eine sehr schlecht und geschmacklos gekleidete frau mit pockennarbigem, aber sehr gutem, freundlichem gesichte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,005,172 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK