Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coniuge/partner che si ricongiunge al cittadino di paese terzo
ehegatte/partner, der einem nicht-eu-bürger nachzieht
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
motivi di famiglia: persona che si ricongiunge al cittadino di un paese terzo
familiäre gründe: person, die einem nicht-eu-bürger nachzieht
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si ricongiunge alle teorie di wygotsky e di jantzen [cfr. reemtsma] e di molti altri.
dies entspricht den thesen von wygotsky und jantzen (vgl. reemtsma) und vieler anderer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò si ricongiunge alle considerazioni più pratiche per certi apprendimenti e a quelle più teoriche riguar danti l'insieme della personalità:
dies deckt sich mit ganz praktischen Überlegungen zum lernvorgang und mit sehr tief gehenden, die die gesamtpersönlichkeit betreffen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la scienza oggi si ricongiunge con le grandi intuizioni dell'umanità e della legge naturale, rivelata nel decalogo sulla base del quale la nostra civiltà si è costruita.
wir nationalen und rechten kräfte lehnen den kinder mord ab, wir entscheiden uns für das leben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È questo un motivo ricorrente della giurisprudenza della corte stessa, che si ricongiunge ad un altro obiettivo che essa costantemente persegue : assicurare l'efficacia del diritto comunitario nell'ordinamento giuridico degli stati membri.
dieses anliegen zieht sich durch seine gesamte rechtsprechung: gleichwohl ist es durch das bestreben, die effizienz des gemeinschaftsrechts in der rechtsordnung der mitgliedstaaten zu sichern, allmählich verdrängt worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo punto di vista, sebbene proceda da un'ottica di approccio completamente opposta, si ricongiunge paradossalmente a quello di ch. piret (1981) e f. tiiman (1975).
für sie ist jeder beruf gut, weil er bedeutet, daß man nicht "ohne beruf" ist !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.