Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si rivolga al medico.
kontaktieren sie bitte ihren arzt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
si rivolga al medico:
sprechen sie mit ihrem arzt, falls sie eine der folgenden erkrankungen haben oder schon einmal hatten:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
si rivolga prima al medico.
sprechen sie zuerst mit ihrem arzt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
si rivolga immediatamente al medico:
wenden sie sich sofort an ihren arzt:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
→ si rivolga subito al medico.
→ informieren sie sofort ihren arzt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rivolgo direttamente a lei questa domanda.
diese frage stelle ich ihnen ganz unmittelbar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si rivolga all’operatore sanitario se:
fragen sie ihr medizinisches fachpersonal um rat, wenn sie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"esso si rivolge a
„wir hantieren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si rivolge a circa
eisenbahner ab
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si rivolga al medico.
sprechen sie mit ihrem arzt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un settore con grandi potenzialità di mercato laddove ci si rivolga direttamente al consumatore.
hier steht ein großer markt offen, wenn man sich direkt an die verbraucher wendet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora dietrich si rivolge direttamente alla piccola interessata:
dietrich wendet sich nun direkt an die kleine:
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:
interrompa il trattamento con regranex e si rivolga direttamente al medico se nota o sospetta una delle seguenti condizioni:
beenden sie die anwendung mit regranex und wenden sie sich sofort an ihren arzt wenn sie folgendes bemerken oder vermuten:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la dottrina della corte si rivolge direttamente al giudice nazionale.
1985, s. 157 ff. (2) urteil in der rs. 12/86, demirel, a. a. o., s. 3752, randnr. 14.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rivolgo direttamente ai conservatori britannici.
ich appelliere direkt an die britischen konservativen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo opportuno che il parlamento europeo dichiari che non dimentica, si rivolga direttamente a leyla zana e interceda presso le autorità turche chiedendo rispetto per la propria posizione.
ich meine, das europäische parlament sollte mit nachdruck darauf hinweisen, daß es nicht vergißt, und sich an leila zana persönlich wenden sowie von den machthabern in der türkei verlangen, den standpunkt des europäischen parlaments zu respektieren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
al ne di reclutare gli esperti nazionali, il gepd si rivolge direttamente alle dpa nazionali.
auf die beträchtliche zunahme der arbeitsbelastung im jahr 2009 wurde bereits in den vorherigen kapiteln eingegangen, wobei dem personal in diesem zusammenhang eine wichtige rolle zukommt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(fr) mi rivolgo direttamente a lei, signor presi dente della commissione.
das bittere, aber unbestreitbare er gebnis hiervon ist, daß dies nicht geschehen ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rivolgo direttamente a lei in quanto questa discussione è, a mio avviso, davvero assurda.
ich akzeptiere, was sie sagen, aber die rolle der mitgliedstaaten in dieser sache ist entscheidend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a chi si rivolge?
für wen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: