Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kinnitan, et kooskõlas meie poolt vastavalt 14.
ich bestätige, dass gemäß den bedingungen in unserem briefwechsel vom 14.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in estone : eksporditud vastavalt määrusele (eÜ) nr 879/2008
estnisch : eksporditud vastavalt määrusele (eÜ) nr 879/2008
Last Update: 2012-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in estone : eksporditud toetusega vastavalt määrusele (eÜ) nr 1060/2007
estnisch : eksporditud toetusega vastavalt määrusele (eÜ) nr 1060/2007
Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bl-estonjan : eksporditud toetusega vastavalt määrusele (eÜ) nr 1060/2007
estnisch : eksporditud toetusega vastavalt määrusele (eÜ) nr 1060/2007
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in estone alandatud hinnaga või vastavalt määrusele (eÜ) nr 1898/2005 iv peatükk
estnisch alandatud hinnaga või vastavalt määrusele (eÜ) nr 1898/2005 iv peatükk
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
- in estone: eksport vastavalt määruse (eÜ) nr 1342/2003 artiklile 9
- in estnisch: eksport vastavalt määruse (eÜ) nr 1342/2003 artiklile 9
Last Update: 2014-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in estone : Ühise tollitariifistiku tollimakse vähendatakse vastavalt määrusele (eÜ) nr 1233/2006
estnisch : Ühise tollitariifistiku tollimakse vähendatakse vastavalt määrusele (eÜ) nr 1233/2006
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
in estone : ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 536/2007.
estnisch : ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 536/2007.
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 7
Quality:
- in estone: piirang vastavalt määruse (eÜ) nr 1342/2003 artikli 7 lõikele 2
- in estnisch: piirang vastavalt määruse (eÜ) nr 1342/2003 artikli 7 lõikele 2
Last Update: 2014-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- in estone : ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (eÜ) nr 2008/97
- auf estnisch : ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (eÜ) nr 2008/97
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in estone : ei ole kasutatav brasiilia ja tai päritolu toodete puhul vastavalt määrusele (eÜ) nr 616/2007.
estnisch : ei ole kasutatav brasiilia ja tai päritolu toodete puhul vastavalt määrusele (eÜ) nr 616/2007.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- in estone : eranditult ümbertöötlemisele kuuluvad munad, vastavalt määruse (eÜ) nr 557/2007 artikli 11.
- estnisch : eranditult ümbertöötlemisele kuuluvad munad, vastavalt määruse (eÜ) nr 557/2007 artikli 11.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in estone : kontsessioonisuhkur, vastavalt määruse (eÜ) nr 950/2006 artikli 24 lõikele 1 imporditud rafineerimiseks ettenähtud toorsuhkur.
estnisch : kontsessioonisuhkur, vastavalt määruse (eÜ) nr 950/2006 artikli 24 lõikele 1 imporditud rafineerimiseks ettenähtud toorsuhkur.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in estone : vastavalt määruse (eÜ) nr 950/2006 artikli 24 lõikele 1 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur.
estnisch : vastavalt määruse (eÜ) nr 950/2006 artikli 24 lõikele 1 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
- in estone : vastavalt määruse (eÜ) nr 508/2007 artikli 1 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur.
- estnisch : vastavalt määruse (eÜ) nr 508/2007 artikli 1 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- in estone: basmati riis cn-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (eÜ) nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr … koopia
- in estnisch: basmati riis cn-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (eÜ) nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr … koopia
Last Update: 2014-06-23
Usage Frequency: 1
Quality: