Results for buon viaggio translation from Italian to Greek

Italian

Translate

buon viaggio

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

buon viaggio

Greek

καλό ταξίδι

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Italian

viaggio

Greek

ταξίδι

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Good in specific context

Reference: IATE

Italian

in viaggio

Greek

Λαβουσα

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: IATE

Italian

le auguriamo buon viaggio.

Greek

Σας ευχόμαστε καλό ταξίδι.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

viaggio costiero

Greek

παράκτιος πλούς

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Good in specific context

Reference: IATE

Italian

viaggio (trasporti

Greek

ταξίδι/διαδρομή/μετατόπιση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Good in specific context

Reference: IATE

Italian

buon viaggio e buone vacanze!

Greek

Καλό ταξίδι και καλές διακοπές!

Last Update: 2024-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: IATE

Italian

titolo di viaggio

Greek

ταξιδιωτικό έγγραφο

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: IATE

Italian

viaggio singolo pagato

Greek

διαδρομή επιβάτου εισοδηματική

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Good in specific context

Reference: IATE

Italian

viaggio comandato fuori servizio

Greek

μετακίνηση "εκτός υπηρεσίας"

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Good in specific context

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

programma "viaggio senza visto"

Greek

πρόγραμμα απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

onorevole cars, le auguro buon viaggio, ma lei non è più un deputato.

Greek

( Χειροκροτήματα) Κύριε cars, σας εύχομαι καλό ταξίδι, αλλά δεν είστε πλέον βουλευτής.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

pertanto, se lei ci lascia prima del momento della votazione, noi le auguriamo buon viaggio.

Greek

Επομένως, καλό σας ταξίδι, εάν φύγετε πριν από την ψηφοφορία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

spero che faccia buon viaggio e che non debba usufruire di alcuna delle misure previste sulla responsabilità dei vettori.

Greek

Ελπίζω ότι θα έχει καλό ταξίδι και ότι δεν θα βρεθεί στην ανάγκη να χρησιμοποιήσει κάποια από τις διατάξεις αυτής της έκθεσης για την αστική ευθύνη των αερομεταφορών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

intanto quell'uomo la contemplava in silenzio, in attesa di sapere se il signore avesse o no concesso buon esito al suo viaggio

Greek

Ο δε ανθρωπος, θαυμαζων δι' αυτην, εσιωπα, δια να γνωριση αν κατευωδωσεν ο Κυριος την οδον αυτου η ουχι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

rispose loro: «non trattenetemi, mentre il signore ha concesso buon esito al mio viaggio. lasciatemi partire per andare dal mio padrone!»

Greek

Και ειπε προς αυτους, Μη με κρατειτε, διοτι ο Κυριος κατευωδωσε την οδον μου εξαποστειλατε με να υπαγω προς τον κυριον μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

gli dissero: «consulta dio, perché possiamo sapere se il viaggio che abbiamo intrapreso avrà buon esito»

Greek

Και ειπαν προς αυτον, Ερωτησον, παρακαλουμεν, τον Θεον, δια να γνωρισωμεν εαν εχη να ευοδωθη η οδος ημων την οποιαν υπαγομεν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

approfitto di questa occasione per ringraziare l' onorevole novo belenguer, dato che questa è l' ultima relazione che egli presenterà, e per augurargli buon viaggio poiché, nel lasciare questa assemblea, egli si avvia verso nuovi orizzonti.

Greek

Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τον κ. novo belenguer, δεδομένου ότι είναι η τελευταία έκθεση που παρουσιάζει και να του ευχηθώ καλό δρόμο αφού κατευθύνεται προς νέους ορίζοντες εγκαταλείποντας το Σώμα αυτό.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Italian

43 viaggi

Greek

39 Ταξίδι

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 38
Quality:

Be the first to vote

Reference: IATE

Get a better translation with
8,710,510,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK