Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha detto
ειπεν
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo ha detto lei stessa.
Εσείς ο ίδιος το είπατε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lo ha detto categoricamente.
Μου το εδήλωσε κατηγορηματικά.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
" bravi!", mi ha detto.
" Μπράβο!", μου είπε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'angelo ha detto molto
Χαλεπον το εαυτόν Χέγκελ
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcuno ti ha aggiunto
Κάποιος χρήστης σας πρόσθεσε
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quindi continuiamo pure questa nostra discussione, come ci ha detto lei prima.
Επομένως ας συνεχίσουμε τη συζήτηση, όπως προτείνατε και εσείς.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qualcuno ti ha invitato a giocarename
Κάποιος σας προσκάλεσε σε ένα παιχνίδιname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcuno ti ha espulso da un canalename
Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλιname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò detto, lei ha posto un problema sostanziale di natura generale.
Με άλλα λόγια, αυτή τη στιγμή θίγεται ένα βασικό πρόβλημα ουσίας, ένα γενικό πρόβλημα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
%1 ti ha dato il permesso di parlare.
Î ÏÏήÏÏηÏ% 1 ÏÎ±Ï ÎδÏÏε άδεια να μιλήÏεÏε.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 ti ha tolto il permesso di parlare.
Î ÏÏήÏÏηÏ% 1 αÏαίÏεÏε Ïη ÏÏνή αÏÏ ÏαÏ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto
Και εαν σε ηδικησεν εις τι η χρεωστη, λογαριαζε τουτο εις εμε
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 ti ha dato privilegi di amministratore del canale.
Î ÏÏήÏÏηÏ% 1 ÎδÏÏε δικαιÏμαÏα admin ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Ïε ÏαÏ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«alzati e và; la tua fede ti ha salvato!»
Και ειπε προς αυτον Σηκωθεις υπαγε η πιστις σου σε εσωσεν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 ti ha tolto i privilegi di amministratore del canale.
Î ÏÏήÏÏηÏ% 1 αÏαίÏεÏε δικαιÏμαÏα admin ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î±ÏÏ ÏαÏ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 ti ha invitato ad una partita fino a %2 punti
Ο παίκτης% 1 σας προσκάλεσε για ένα% 2 βαθμών παιχνίδι
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gioisca tuo padre e tua madre e si rallegri colei che ti ha generato
Ο πατηρ σου και η μητηρ σου θελουσιν ευφραινεσθαι μαλιστα εκεινη, ητις σε εγεννησε, θελει χαιρει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascolta tuo padre che ti ha generato, non disprezzare tua madre quando è vecchia
Υπακουε εις τον πατερα σου, οστις σε εγεννησε και μη καταφρονει την μητερα σου, οταν γηραση.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»
Ειπον δε προς αυτον παλιν τι σοι εκαμε; πως ηνοιξε τους οφθαλμους σου;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: