Results for io ti daro di piu translation from Italian to Greek

Italian

Translate

io ti daro di piu

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

io ti daro di piu

Greek

Θα δώσω περισσότερα

Last Update: 2014-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti amo

Greek

我愛你

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa voglio di piu

Greek

what i want more

Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti penso sempre

Greek

Πάντα σκέφτομαι για σένα

Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riconoscimento di piu stili di scrittura

Greek

πολλαπλή αναγνώριση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò

Greek

και θελεις θεσει εν τη κιβωτω τα μαρτυρια τα οποια θελω δωσει εις σε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza

Greek

Ει δε μη, συ ακουσον μου σιωπα και θελω σε διδαξει σοφιαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti

Greek

Εκραξα προς σε σωσον με, και θελω φυλαξει τα μαρτυρια σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

io ti domando due cose, non negarmele prima che io muoia

Greek

Δυο ζητω παρα σου μη αρνηθης ταυτα εις εμε πριν αποθανω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia

Greek

Με τας ιππους των αμαξων του Φαραω σε εξωμοιωσα, ηγαπημενη μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

funzionamento con l'invio di piu fasci verso singoli punti

Greek

λειτουργία πολλαπλών στενών δεσμών ακτίνων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

poi preparami un piatto di mio gusto e portami da mangiare, perché io ti benedica prima di morire»

Greek

και καμε μοι εδεσματα καθως αγαπω, και φερε μοι να φαγω, δια να σε ευλογηση η ψυχη μου πριν αποθανω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

perché io ti colmerò di onori e farò quanto mi dirai; vieni dunque e maledicimi questo popolo»

Greek

διοτι θελω σε τιμησει με μεγαλας τιμας, και θελω καμει παν ο, τι μοι ειπης ελθε λοιπον, παρακαλω, καταρασθητι μοι τον λαον τουτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte

Greek

Ιδου, εκαμον το προσωπον σου δυνατον εναντιον των προσωπων αυτων και το μετωπον σου, δυνατον εναντιον των μετωπων αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e io ti dico: tu sei pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa

Greek

Και εγω δε σοι λεγω οτι συ εισαι Πετρος, και επι ταυτης της πετρας θελω οικοδομησει την εκκλησιαν μου, και πυλαι αδου δεν θελουσιν ισχυσει κατ' αυτης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare

Greek

Εγω σε εδοξασα επι της γης, το εργον ετελειωσα, το οποιον μοι εδωκας δια να καμω

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda

Greek

Εγω δε σε εφυτευσα αμπελον εκλεκτην, σπερμα ολως αληθινον πως λοιπον μετεβληθης εις παρεφθαρμενον κλημα αμπελου ξενης εις εμε;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

quando passerà la mia gloria, io ti porrò nella cavità della rupe e ti coprirò con la mano finché sarò passato

Greek

και οταν η δοξα μου διαβαινη, θελω σε βαλει εις το σχισμα της πετρας και θελω σε σκεπασει με την χειρα μου, εωσου παρελθω

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

però per colui che non ha teso insidia, ma che dio gli ha fatto incontrare, io ti fisserò un luogo dove potrà rifugiarsi

Greek

εαν ομως δεν παρεμονευσεν, αλλ' ο Θεος παρεδωκεν αυτον εις την χειρα αυτου, τοτε εγω θελω σοι διορισει τοπον, οπου θελει καταφυγει

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dicendomi: ecco, io ti rendo fecondo: ti moltiplicherò e ti farò diventare un insieme di popoli e darò questo paese alla tua discendenza dopo di te in possesso perenne

Greek

και ειπε προς εμε, Ιδου, εγω θελω σε αυξησει και θελω σε πληθυνει και θελω σε καταστησει εις πληθος λαων και θελω δωσει την γην ταυτην εις το σπερμα σου μετα σε παντοτεινην ιδιοκτησιαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,820,485,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK