Results for pertanto translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

pertanto

Greek

Ασθενείς που λαμβάνουν το combivir ή οποιαδήποτε άλλη αντιρετροϊκή θεραπεία, μπορεί να συνεχίσουν να αναπτύσσουν ευκαιριακές λοιμώξεις και άλλες επιπλοκές της hiv λοίμωξης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

pertanto,

Greek

3 Δεδομένα από εμβολιασμούς με διαπανδημικά τριδύναμα εμβόλια σε έγκυες γυναίκες δεν καταδεικνύουν ότι οι ανεπιθύμητες συνέπειες στο έμβρυο και στη μητέρα μπορούν να αποδοθούν στο εμβόλιο.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

pertanto:

Greek

Προστασία έναντι της ηπατίτιδας Β µπορεί να µην επιτευχθεί παρά µόνο µετά τη δεύτερη δόση (βλέπε παράγραφο 5. 1) Εποµένως:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

pertanto la

Greek

Ωστόσο, λόγω της υψηλής µεταβλητότητας µεταξύ των ατόµων µερικοί ασθενείς µπορεί να εµφανίσουν µεγάλες αυξήσεις

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

pertanto i pazienti

Greek

Παράγραφος 4. 8.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

pertanto, quando il

Greek

10 έμετος, τρόμος, κεφαλαλγία, ευερεθιστότητα, διάρροια, υπερβολική εφίδρωση και ίλιγγος είναι οι συνηθέστερα αναφερθείσες ανεπιθύμητες ενέργειες.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

occorre pertanto correggerle.

Greek

Συνεπώς είναι σκόπιμο να αναθεωρηθούν και αυτά.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, quanto affermato...

Greek

Και για το λόγο αυτό ακριβώς είπα...

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

pertanto è necessario rivederli.

Greek

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να αναθεωρηθούν.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il dibattito, pertanto, prosegue.

Greek

Επομένως, συνεχίζεται η συζήτηση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

pertanto l'attuale descrizione:

Greek

Για το λόγο αυτό η παρούσα περιγραφή:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, deve essere usata me

Greek

Εποµένως, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, όταν χρησιµοποιείται ικ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

questi ultimi pertanto devono:

Greek

Συνεπώς τα κράτη μέλη πρέπει:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'argomentazione è pertanto respinta.

Greek

Ως εκ τούτου, το επιχείρημα απορρίφθηκε.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi devono pertanto essere approvati.

Greek

Συνεπώς, πρέπει να εγκριθούν.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’obiezione viene pertanto respinta.

Greek

Κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, poiché possono essere necessari

Greek

Ενώ δε χρειάζεται ρύθµιση της δοσολογίας της αβακαβίρης σε ασθενείς µε νεφρική δυσλειτουργία, oι συγκεντρώσεις της λαµιβουδίνης και ζιδοβουδίνης αυξάνονται σε ασθενείς µε νεφρική ανεπάρκεια λόγω µειωµένης κάθαρσης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

l'argomentazione deve essere pertanto respinta.

Greek

Το επιχείρημα πρέπει επομένως να απορριφθεί.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’obiezione dovrebbe pertanto essere respinta.

Greek

Άρα, ο ισχυρισμός θα πρέπει να απορριφθεί.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

occorre pertanto modificare opportunamente l’allegato iv.

Greek

Το παράρτημα iv πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί ανάλογα.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,021,869,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK