Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le nuove cifre di agosto 2001 non indicano alcuna variazione notevole nei prezzi fissi per l' accesso illimitato.
Νέοι αριθμοί από τον Αύγουστο του 2001 δεν δείχνουν αξιοσημείωτη μεταβολή στις τιμές της χρονικά απεριόριστης πρόσβασης.
gli stessi strumenti possono essere utilizzati per far sì che i prezzi massimi o raccomandati agiscano come prezzi di vendita fissi o minimi.
Τα ίδια μέσα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να λειτουργούν οι ανώτατες ή οι ενδεικτικές τιμές ως καθορισμένες ή ελάχιστες τιμές πώλησης.
negli ultimi anni il prodotto in esame è stato caratterizzato da prezzi estremamente variabili, fattore che lo rende inadatto ad impegni su prezzi fissi.
Τα τελευταία χρόνια, το εν λόγω προϊόν παρουσίασε σημαντική μεταβλητότητα τιμών και επομένως δεν προσφερόταν για την ανάληψη υποχρέωσης ως προς μια καθορισμένη τιμή.
va osservato che, date le notevoli variazioni del prezzo della materia prima, non si ritiene che il prodotto sia adatto a impegni su prezzi fissi.
Σημειώνεται ότι λόγω των σημαντικών διακυμάνσεων τιμών της πρώτης ύλης, το προϊόν δεν θεωρείται κατάλληλο για αναλήψεις υποχρεώσεων σταθερής τιμής.
si osserva tuttavia che negli ultimi anni il prodotto in esame è stato caratterizzato da prezzi notevolmente variabili, il che lo rende inadatto a impegni su prezzi fissi.
Ωστόσο, επισημαίνεται ότι το υπό εξέταση προϊόν έχει παρουσιάσει τα τελευταία χρόνια σημαντική μεταβλητότητα σε ό,τι αφορά τις τιμές και δεν ενδείκνυται για τέτοιου είδους ανάληψη υποχρέωσης.
la slovenia ha attuato la normativa che impone ai beneficiari di aiuti all’investimento di dichiararne l’importo prima di fornire la loro elettricità alla rete a prezzi fissi.
Η Σλοβενία εφάρμοσε νομοθεσία που υποχρεώνει τους δικαιούχους επενδυτικής ενίσχυσης να δηλώνουν το ύψος της χορηγηθείσας ενίσχυσης πριν από την παροχή της παραγωγής τους στο δίκτυο σε καθορισμένες τιμές.
senza prezzi fissi tuttavia egli non potrebbe sopravvivere poiché, a differenza della grandi catene di negozi egli non potrebbe acquistare a prezzi altrettanto favorevoli e quindi dovrebbe rivendere i suoi libri a prezzi più alti.
Δίχως καθορισμένες τιμές δεν θα μπορούσε όμως να επιβιώσει ο βιβλιοπώλης, διότι σε αντίθεση με τις μεγάλες αλυσίδες δεν μπορεί να αγοράζει με τόσο ευνοϊκές τιμές και επομένως δεν μπορεί παρά να πουλήσει κι ακριβότερα.
va rilevato che dall’istituzione delle misure provvisorie il prodotto in esame e il prodotto simile sono caratterizzati da prezzi notevolmente variabili e si ritiene pertanto che il fesi non sia più adatto a impegni su prezzi fissi.
Ωστόσο, σημειώνεται ότι μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων το υπό εξέταση προϊόν και το ομοειδές προϊόν παρουσίασαν σημαντική μεταβλητότητα τιμών και επομένως το fesi δεν προσφερόταν πλέον για την ανάληψη υποχρέωσης ως προς μια καθορισμένη τιμή.