Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi
Διοτι οπου ειναι το πτωμα, εκει θελουσι συναχθη οι αετοι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io verrò a colpirli: si raduneranno i popoli contro di loro perché sono attaccati alla loro duplice colpa
Κατα την βουλην μου βεβαιως θελω παιδευσει αυτους και οι λαοι θελουσι συναχθη εναντιον αυτων, οταν φερωνται εις αιχμαλωσιαν δια τας δυο ανομιας αυτων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel tempo chiameranno gerusalemme trono del signore; tutti i popoli vi si raduneranno nel nome del signore e non seguiranno più la caparbietà del loro cuore malvagio
Εν εκεινω τω καιρω θελουσιν ονομασει την Ιερουσαλημ θρονον του Κυριου και παντα τα εθνη θελουσι συναχθη προς αυτην εν τω ονοματι του Κυριου, προς την Ιερουσαλημ και δεν θελουσι περιπατησει πλεον οπισω της ορεξεως της πονηρας αυτων καρδιας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra
Και εν τη ημερα εκεινη θελω καταστησει την Ιερουσαλημ προς παντας τους λαους λιθον καταβαρυνοντα παντες οσοι επιφορτισθωσιν αυτον θελουσι κατασυντριφθη, οταν παντα τα εθνη της γης συναχθωσιν εναντιον αυτης.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora i discepoli gli chiesero: «dove, signore?». ed egli disse loro: «dove sarà il cadavere, là si raduneranno anche gli avvoltoi»
Και αποκριθεντες λεγουσι προς αυτον Που, Κυριε; Ο δε ειπε προς αυτους Οπου ειναι το σωμα, εκει θελουσι συναχθη οι αετοι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: