Results for servo translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

servo

Greek

πηρούνα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

servo-pistone

Greek

έμβολο σερβομηχανισμού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

rele di comando servo motore

Greek

ρελέ με σερβοκινητήρα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ventola della scatola del servo

Greek

ανεμιστήρας σερβοσυσκευών

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sistema di controllo servo-assistito

Greek

ενισχυμένο σύστημα ελέγχου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

circuito di controllo d'entrata servo

Greek

κύκλωμα σερβοελέγχου εισόδου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e disse: «io sono un servo di abramo

Greek

Και ειπεν, Εγω ειμαι δουλος του Αβρααμ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

al maestro del coro. di davide servo del signore

Greek

"Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ, δουλου του Κυριου." Του ασεβους η παρανομια λεγει εν τη καρδια μου, δεν ειναι φοβος Θεου εμπροσθεν των οφθαλμων αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mandò mosè suo servo e aronne che si era scelto

Greek

Εξαπεστειλε Μωυσην τον δουλον αυτου, και Ααρων, τον οποιον εξελεξεν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

purissima è la tua parola, il tuo servo la predilige

Greek

Ο λογος σου ειναι κεκαθαρισμενος σφοδρα δια τουτο ο δουλος σου αγαπα αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ora ascolta, giacobbe mio servo, israele da me eletto

Greek

Αλλα τωρα ακουσον, δουλε μου Ιακωβ, και Ισραηλ τον οποιον εξελεξα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ha soccorso israele, suo servo, ricordandosi della sua misericordia

Greek

Εβοηθησεν Ισραηλ τον δουλον αυτου, ενθυμηθεις το ελεος αυτου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

io sono tuo servo, fammi comprendere e conoscerò i tuoi insegnamenti

Greek

Δουλος σου ειμαι εγω συνετισον με, και θελω γνωρισει τα μαρτυρια σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sii buono con il tuo servo e avrò vita, custodirò la tua parola

Greek

"Γιμελ." Ανταμειψον τον δουλον σου ουτω θελω ζησει, και θελω φυλαξει τον λογον σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e gli inviati, quando tornarono a casa, trovarono il servo guarito

Greek

Και υποστρεψαντες οι απεσταλμενοι εις τον οικον, ευρον τον ασθενη δουλον υγιαινοντα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

agisci con il tuo servo secondo il tuo amore e insegnami i tuoi comandamenti

Greek

Καμε μετα του δουλου σου κατα το ελεος σου και διδαξον με τα διαταγματα σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e ha suscitato per noi una salvezza potente nella casa di davide, suo servo

Greek

και ανηγειρεν εις ημας κερας σωτηριας εν τω οικω Δαβιδ του δουλου αυτου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

«signore, il mio servo giace in casa paralizzato e soffre terribilmente»

Greek

και λεγων Κυριε, ο δουλος μου κειται εν τη οικια παραλυτικος, δεινως βασανιζομενος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non chiamare in giudizio il tuo servo: nessun vivente davanti a te è giusto

Greek

Και μη εισελθης εις κρισιν μετα του δουλου σου διοτι δεν θελει δικαιωθη ενωπιον σου ουδεις ανθρωπος ζων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

proteggerò questa città per salvarla, per amore di me e di davide mio servo»

Greek

Διοτι θελω υπερασπισθη την πολιν ταυτην, ωστε να σωσω αυτην, ενεκεν εμου και ενεκεν του δουλου μου Δαβιδ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,729,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK