Results for spiaggia translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

spiaggia

Greek

παραλία/ακτή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

spiaggia magnetica

Greek

μαγνητικός τόπος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

pigiama da spiaggia

Greek

πυζάμα για την ακτή

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

erosione della spiaggia

Greek

διάβρωσις ακτής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

porto su spiaggia di sabbia

Greek

λιμένας σε αμμώδη ακτή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marre, picconi, zappe, rastrelli e rastrelli da spiaggia

Greek

Αξίνες, σκαπάνες, σκαλιστήρια, τσουγκράνες και τσουγκράνες για την εκκαθάριση παραλιών

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

quando riavremo la spiaggia pulita e quando avrà fine questo incidente devastatore?"

Greek

Πότε θα ξαναγίνει καθαρή η παραλία και πότε θα τελειώσει αυτό το ολέθριο ατύχημα;

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le dirò una cosa: comincio a pensare che lei creda che il portogallo sia una spiaggia.

Greek

Ένα πράγμα μόνο θέλω να σας πω: αρχίζω να πιστεύω πως νομίζετε ότι η Πορτογαλία είναι μια παραλία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

si tratta però dell' ultima spiaggia. in linea di massima rimango della mia opinione.

Greek

Αλλά η λύση αυτή αποτελεί το τελευταίο σωσίβιο, όταν πλέον δεν υπάρχει πια τίποτα να σώσουμε.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

dio concesse a salomone saggezza e intelligenza molto grandi e una mente vasta come la sabbia che è sulla spiaggia del mare

Greek

οι δουλοι μου θελουσι καταβιβαζει αυτα εκ του Λιβανου εις την θαλασσαν και εγω θελω καμει να φερωσιν αυτα εις σχεδιας δια της θαλασσης μεχρι του τοπου οντινα μηνυσης προς εμε, και να λυσωσιν αυτα εκει συ δε θελεις παραλαβει αυτα θελεις δε εκπληρωσει και συ το θελημα μου, διδων τροφας δια τον οικον μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ai motori destinati all'impiego in macchine utilizzate principalmente per il varo e il recupero di imbarcazioni da spiaggia. 1 bis.

Greek

κινητήρες προς χρήση σε μηχανές που χρησιμοποιούνται κυρίως για την καθέλκυση και ανέλκυση λέμβων ακτής.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

quando stabiliva al mare i suoi limiti, sicché le acque non ne oltrepassassero la spiaggia; quando disponeva le fondamenta della terra

Greek

οτε επεβαλλε τον νομον αυτου εις την θαλασσαν, να μη παραβωσι τα υδατα το προσταγμα αυτου οτε διεταττε τα θεμελια της γης

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

levarono le ancore e le lasciarono andare in mare; al tempo stesso allentarono i legami dei timoni e spiegata al vento la vela maestra, mossero verso la spiaggia

Greek

Και κοψαντες τας αγκυρας, αφηκαν το πλοιον εις την θαλασσαν, λυσαντες ενταυτω τους δεσμους των πηδαλιων, και υψωσαντες τον αρτεμονα προς τον ανεμον, κατηυθυνοντο εις τον αιγιαλον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

fattosi giorno non riuscivano a riconoscere quella terra, ma notarono un'insenatura con spiaggia e decisero, se possibile, di spingere la nave verso di essa

Greek

Και οτε εγεινεν ημερα, δεν εγνωριζον την γην, παρετηρουν ομως κολπον τινα εχοντα αιγιαλον, εις τον οποιον εβουλευθησαν, αν ηδυναντο, να εξωσωσι το πλοιον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

particolarmente sensibili ai rumori e ai movimenti improvvisi, questi uccelli sono perturbati dalle attività ricreative svolte nelle loro immediate vicinanze, sulla spiaggia o sull’acqua.

Greek

Οι δραστηριότητες αναψυχής στο άμεσο περιβάλλον τους, τόσο εντός όσο και εκτός της θάλασσας, ενοχλούν τα πτηνά αυτά, που είναι ιδιαιτέρως ευαίσθητα στο θόρυβο και στις απότομες κινήσεις.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sembra che siamo arrivati all' ultima spiaggia, quando ormai si è esaurita qualsiasi possibilità di una discussione razionale, o comunque non si riesce più a condurre una discussione razionale.

Greek

Φαίνεται ότι η τελευταία λύση είναι εκείνη στην οποία στρέφεται κανείς όταν ο λογικός διάλογος έχει εξαντληθεί ή έχει χαθεί.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

in tale contesto, alcuni paesi stanno potenziando il turismo culturale, altri quello rurale, altri ancora quello sole e spiaggia, quello sportivo, degli affari, dei giovani o degli anziani.

Greek

Κάποιες χώρες ενδυναμώνουν τον πολιτισμικό τουρισμό, άλλες τον αγροτικό τουρισμό, τον τουρισμό του ήλιου, της παραλίας, των σπορ, των αγορών, των παιδιών ή των ενηλίκων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

nutrimento delle spiagge

Greek

βελτίωση των παραλιών

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,920,185,193 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK