Results for strappare translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

strappare

Greek

άνοιγμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

strappare 2.

Greek

Σχίστε 2.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

strappare il verme ad una vite

Greek

κλωτσώ κατά την περιστροφή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

strappare lungo la linea perforata 2.

Greek

Διαχωρίστε στα διάτρητα σημεία 2.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

alla fine abbiamo dovuto strappare questo accordo.

Greek

Χρειάστηκε τελικά να αποσπάσουμε, που λέει ο λόγος, αυτήν τη συμφωνία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

strappare l’ involucro in alluminio lungo la linea di taglio.

Greek

Τραβήξτε το φάκελο για να ανοίξει στο επίπεδο της εγκοπής.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

per aprire, strappare attentamente iniziando dall’ incisione pre-tagliata.

Greek

Για να ανοίξετε, σκίστε προσεκτικά ξεκινώντας από την εγκοπή.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

signora presidente, va bene tutto, anche strappare a venticinque deputati un testo.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, όλα μπορούν να γίνουν ακόμη και να περάσει ένα κείμενο με είκοσι πέντε βουλευτές.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

si può forse strappare la preda al forte? oppure può un prigioniero sfuggire al tiranno

Greek

Δυναται το λαφυρον να αφαιρεθη απο του ισχυρου η να ελευθερωθωσιν οι δικαιως αιχμαλωτισθεντες;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il tentativo di strappare la lega dalla sua attuale posizione sembra una campagna sistematica tesa a raggiungere tale obiettivo.

Greek

Η προσπάθειά τους να ρίξουν την ΕΣΔ από τη σημερινή θέση της μοιάζει με συστηματική εκστρατεία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

in giorno di sabato gesù passava per i campi di grano, e i discepoli, camminando, cominciarono a strappare le spighe

Greek

Και οτε διεβαινεν εν σαββατω δια των σπαρτων, οι μαθηται αυτου, ενω ωδευον, ηρχισαν να ανασπωσι τα ασταχυα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la moneta raffigura un pastore nell’ atto di strappare un agnello dalle fauci di un leone.

Greek

Το κέρμα απεικονίζει ποιμένα που αποτραßά έναν αμνό από το στόμα του λέοντα.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

separare una capsula: strappare lungo le linee di incisione per separare una “ tasca” dal blister.

Greek

Διαχωρήστε ένα καψάκιο: σχίστε κατά μήκος των διαχωριστικών γραμμών για να διαχωρήσετε μία “ θήκη ” από την ταινία.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

pertanto, dopo lunghe ore di discussione, siamo riusciti a strappare al consiglio 47, 5 milioni di ecu per gli anni 1998-1999.

Greek

Μετά από πολύωρες διαπραγματεύσεις, καταλήξαμε να αποσπάσουμε από το Συμβούλιο 47, 5 εκατομμύρια ecu για το 1998-1999.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ricusiamo tale falsa scusa in quanto la precipitazione nello strappare competenze agli stati membri fa parte del sistema stesso che cerca sempre di battere in velocità le legittime reazioni di difesa delle nazioni.

Greek

Απορρίπτουμε αυτή την αναληθή δικαιολογία, γιατί η ανυπόμονη απόσπαση αρμοδιοτήτων από τα κράτη μέλη αποτελεί τμήμα του ιδίου του συστήματος, το οποίο επιδιώκει πάντα να προλαμβάνει τις εύλογες αντιδράσεις άμυνας των εθνών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ho avuto modo di parlare con genitori che avevano perso quattro figli, con donne che si erano viste strappare i mariti, con giovani che erano bambini quando i loro genitori erano stati arrestati.

Greek

Έχω μιλήσει με πατέρες που είδαν τέσσερις γιους να εξαφανίζονται, με γυναίκες που είδαν να παίρνουν μακριά τους συζύγους τους και με νέους που ήταν μικρά παιδιά όταν αιχμαλωτίσθηκαν οι πατέρες τους.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

signor presidente, desidero sapere se questo parlamento è disposto a strappare le erbacce anche dal proprio giardino. in dicembre la maggioranza aveva espresso un parere favorevole e con questo risultato il consiglio ha preso l' iniziativa.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, είναι το Κοινοβούλιο διατεθειμένο να τακτοποιήσει τα του οίκου του;

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

a me interessa curare gli uomini; sono anzi convinta che solo curandoli essi smetteranno di pensare che, in fin dei conti, le donne si possono comprare, rubare, strappare piuttosto che conquistare.

Greek

Εμένα με ενδιαφέρει να φροντίσουμε τους άνδρες. Είμαι μάλιστα πεπεισμένη ότι μόνο φροντίζοντάς τους αυτοί θα πάψουν να πιστεύουν ότι, τελικά, μπορούν να αγοράζουν, να κλέβουν ή να αρπάζουν τις γυναίκες, παρά να τις κατακτούν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

altri temi, come la disoccupazione e i tagli necessari per rispettare i criteri dell' uem, competono con quello dell' ambiente per strappare l' attenzione dei governi e dell' opinione pubblica.

Greek

Αλλα θέματα, όπως η ανεργία και οι δημοσιονομικές περικοπές για την τήρηση των κριτηρίων της ΟΝΕ, αποσπούν την προσοχή των κυβερνήσεων και της κοινής γνώμης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,084,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK