From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
levin disse che i francesi avevano spinto il convenzionale nell’arte come nessun altro popolo e che perciò vedevano un merito particolare nel ritorno al realismo. nel fatto di non mentire più, vedevano la poesia.
levin megjegyezte, hogy a francziák oly nagy mértékben belevitték a művészetbe az elvontságot, mint senki, s éppen azért a realismushoz való visszatérést különös érdeműl róják föl, már magában abban is, hogy nem hazudnak, költészetet látnak.
in occasione dell’evento, la città organizzerà manifestazioni carnevalesche, giornate dedicate alla poesia e alla musica, giornate di esplorazione degli approcci contemporanei al teatro antico, manifestazioni che celebreranno le arti dello spettacolo e il legame tra religione e arte e culmineranno in un multiforme festival delle arti per i bambini.
33 ország – melyből 26 európai – több mint 3000 üdülőhelye kapta meg eddig a kékzászlóminősítést. ezt az önkéntes alapon működő rendszert az alapítvány a környezettudatos nevelésért irányítja.