From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando lo videro, gli si prostrarono innanzi; alcuni però dubitavano
És mikor megláták õt, leborulának elõtte; némelyek pedig kételkedének.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terminato l'olocausto, il re e tutti i presenti si inginocchiarono e si prostrarono
a mikor elvégezték az áldozatokat, a király és mindnyájan a vele valók leborulván [arczczal,] imádkozának.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si fabbricarono un vitello sull'oreb, si prostrarono a un'immagine di metallo fuso
borjút csináltak a hóreb alatt, és hajlongtak az öntött bálvány elõtt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora i ventiquattro vegliardi seduti sui loro troni al cospetto di dio, si prostrarono faccia a terra e adorarono dio dicendo
És a huszonnégy vén, a ki az isten elõtt ül az õ királyiszékeiben, esék az õ orczájára és imádá az istent,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e i quattro esseri viventi dicevano: «amen». e i vegliardi si prostrarono in adorazione
És a négy lelkes állat monda: Ámen. És a huszonnégy vén leborult és imádá az örökkön örökké élõt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giòsafat si inginocchiò con la faccia a terra; tutto giuda e gli abitanti di gerusalemme si prostrarono davanti al signore per adorarlo
akkor jósafát meghajtá fejét a föld felé, s júda és jeruzsálem lakói leborulának az Úr elõtt és imádák az urat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante». ma essi si prostrarono con la faccia a terra
monda az Úr mózesnek: vidd vissza az Áron vesszejét a bizonyság [ládája] elé, hogy õriztessék ott a lázadó fiaknak jegyül, hogy megszünjék az én ellenem való zúgolódások, hogy meg ne haljanak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il popolo credette. essi intesero che il signore aveva visitato gli israeliti e che aveva visto la loro afflizione; si inginocchiarono e si prostrarono
És hitt a nép, és megértette, hogy meglátogatta az Úr izráel fiait és megtekintette nyomorúságukat. És meghajták magokat és leborulának.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal vista, tutti si prostrarono a terra ed esclamarono: «il signore è dio! il signore è dio!»
mikor ezt látta az egész sokaság, arczra borult, és monda: az Úr az isten! az Úr az isten!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora mosè e aronne si allontanarono dalla comunità per recarsi all'ingresso della tenda del convegno; si prostrarono con la faccia a terra e la gloria del signore apparve loro
elmenének azért mózes és Áron a gyülekezetnek színe elõl, a gyülekezet sátorának nyílása elé, és arczukra borulának; és megjelenék nékik az Úrnak dicsõsége.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti gli israeliti, quando videro scendere il fuoco e la gloria del signore sul tempio, si prostrarono con la faccia a terra sul pavimento, adorarono e celebrarono il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre
És az izráel fiai mindnyájan látták, a mikor alászálla a tûz és az Úr dicsõsége a házra, és arczczal leborulának a föld felé a padlózatra, s imádák és tisztelék az urat, hogy jó és az õ kegyelme mindörökké való!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandonarono il signore, dio dei loro padri, che li aveva fatti uscire dal paese d'egitto, e seguirono altri dei di quei popoli che avevano intorno: si prostrarono davanti a loro e provocarono il signore
És elhagyák az urat, atyáik istenét, a ki kihozta õket Égyiptom földébõl, és más istenek után jártak, a pogány népek istenei közül, a kik körülöttük voltak, és azok elõtt hajtották meg magukat, és haragra ingerelték az urat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: