From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il signore dio dei loro padri mandò premurosamente e incessantemente i suoi messaggeri ad ammonirli, perché amava il suo popolo e la sua dimora
その先祖の神、主はその民と、すみかをあわれむがゆえに、しきりに、その使者を彼らにつかわされたが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché io ho più volte scongiurato i vostri padri quando li feci uscire dal paese d'egitto e fino ad oggi, ammonendoli premurosamente ogni giorno: ascoltate la mia voce
わたしは、あなたがたの先祖をエジプトの地から導き出した時から今日にいたるまで、おごそかに彼らを戒め、絶えず戒めて、わたしの声に聞き従うようにと言った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure, io vi avevo premurosamente inviato tutti i miei servi, i profeti, con l'incarico di dirvi: non fate questa cosa abominevole che io ho in odio
わたしは自分のしもべであるすべての預言者たちを、しきりにあなたがたにつかわして、『どうか、わたしの忌みきらうこの憎むべき事をしないように』と言わせたけれども、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«dall'anno decimoterzo di giosia figlio di amòn, re di giuda, fino ad oggi sono ventitrè anni che mi è stata rivolta la parola del signore e io ho parlato a voi premurosamente e continuamente, ma voi non avete ascoltato
「ユダの王アモンの子ヨシヤの十三年から今日にいたるまで二十三年の間、主の言葉がわたしに臨んだ。わたしはたゆまずにそれをあなたがたに語ってきたが、あなたがたは聞かなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: