From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È scomparso senza lasciare tracce.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
disegna le scale nascoste, che appaiono quando è scomparso tutto l' oro
すべての金塊を集めた後に現れる隠しハシゴを描きます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non è forse scomparso il cibo davanti ai nostri occhi e la letizia e la gioia dalla casa del nostro dio
われわれの目の前に食物は絶え、われわれの神の家から喜びと楽しみが絶えたではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dalla figlia di sion è scomparso ogni splendore; i suoi capi sono diventati come cervi che non trovano pascolo; camminano senza forze davanti agli inseguitori
シオンの娘の栄華はことごとく彼女を離れ去り、その君たちは牧草を得ない、しかのようになり、自分を追う者の前に力なく逃げ去った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siano tuoi ospiti i dispersi di moab; sii loro rifugio di fronte al devastatore. quando sarà estinto il tiranno e finita la devastazione, scomparso il distruttore della regione
モアブのさすらい人を、あなたのうちにやどらせ、彼らの避け所となって、滅ぼす者からのがれさせよ。しえたげる者がなくなり、滅ぼす者が絶え、踏みにじる者が地から断たれたとき、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ottusità epatica scomparsa
肝濁音界消失
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.