Results for tanti cari auguri di buon comple... translation from Italian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Japanese

Info

Italian

tanti cari auguri di buon compleanno

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

tantissimi auguri di buon compleanno

Japanese

多くの誕生日の挨拶

Last Update: 2013-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

auguri di buon anno

Japanese

new year's greetings

Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

auguri di buon lavoro

Japanese

wishes for good work

Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

buon compleanno!!

Japanese

buon compleanno!!

Last Update: 2014-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tanti cari saluti

Japanese

vele groeten

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buon compleanno, muiriel!

Japanese

お誕生日おめでとうムーリエル!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di buon livello

Japanese

良い品質

Last Update: 2018-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

modello di base per scrivere alla svelta una nota di buon aspettoname

Japanese

体裁のよいメモを素早く作成するための基本的なテンプレートname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abramo andò di buon mattino al luogo dove si era fermato davanti al signore

Japanese

アブラハムは朝早く起き、さきに主の前に立った所に行って、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti auguro di riuscire

Japanese

あなたの成功を祈っています。

Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di buon mattino giosuè si alzò e i sacerdoti portarono l'arca del signore

Japanese

翌朝ヨシュアは早く起き、祭司たちは主の箱をかき、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:

Japanese

早朝かれらは互いに叫んだ。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giosuè si alzò di buon mattino e fece accostare israele secondo le sue tribù e fu designata dalla sorte la tribù di giuda

Japanese

こうしてヨシュアは朝早く起き、イスラエルを部族ごとに進み出させたところ、ユダの部族がくじに当り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti auguro di passare delle vacanze estive divertenti.

Japanese

愉快な夏休みでありますように!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il primo giorno dopo il sabato, di buon mattino, si recarono alla tomba, portando con sé gli aromi che avevano preparato

Japanese

週の初めの日、夜明け前に、女たちは用意しておいた香料を携えて、墓に行った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il signore ne darà ai suoi amici nel sonno

Japanese

あなたがたが早く起き、おそく休み、辛苦のかてを食べることは、むなしいことである。主はその愛する者に、眠っている時にも、なくてならぬものを与えられるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alzatisi di buon mattino, si prestarono giuramento l'un l'altro, poi isacco li congedò e partirono da lui in pace

Japanese

あくる朝、はやく起きて互に誓った。こうしてイサクは彼らを去らせたので、彼らはイサクのもとから穏やかに去った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

eccoli, come ònagri nel deserto escono per il lavoro; di buon mattino vanno in cerca di vitto; la steppa offre loro cibo per i figli

Japanese

見よ、彼らは荒野におる野ろばのように出て働き、野で獲物を求めて、その子らの食物とする。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di buon mattino andremo alle vigne; vedremo se mette gemme la vite, se sbocciano i fiori, se fioriscono i melograni: là ti darò le mie carezze

Japanese

恋なすは、かおりを放ち、もろもろの良きくだものは、新しいのも古いのも共にわたしたちの戸の上にある。わが愛する者よ、わたしはこれをあなたのためにたくわえました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abramo si alzò di buon mattino, prese il pane e un otre di acqua e li diede ad agar, caricandoli sulle sue spalle; le consegnò il fanciullo e la mandò via. essa se ne andò e si smarrì per il deserto di bersabea

Japanese

そこでアブラハムは明くる朝はやく起きて、パンと水の皮袋とを取り、ハガルに与えて、肩に負わせ、その子を連れて去らせた。ハガルは去ってベエルシバの荒野にさまよった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,893,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK